Гость (Чайлд) - страница 247

— Вам помочь, мисс? — произнес голос у нее за спиной.

Это был пожилой продавец. Он бесшумно подкрался к Рите, горя желанием помочь.

— Эта краска разводится водой? — спросила она.

Продавец кивнул.

— Да, она называется водоэмульсионной, — объяснил он. — Но это означает только то, что она на водяной основе. Водой можно ее разводить, мыть кисти.

— Мне нужна темно-зеленая, — сказала Рита, указывая на таблицу. — Примерно вот такая.

— Предлагаю вам вот этот колер, — сказал продавец. — Он называется «авокадо».

— Слишком светлая.

— Вы будете разводить краску водой?

Рита кивнула.

— Тогда она станет еще светлее.

— В таком случае, думаю, я возьму оливковую. Я хочу, чтобы она напоминала защитную.

— Хорошо, — согласился продавец. — Сколько вам нужно?

— Одна банка. Галлон.

— Много вы этим не покрасите. Хотя, если разбавить, станет больше.

Продавец отнес банку к кассе и пробил чек. Рита расплатилась наличными, и продавец положил краску в сумку вместе с прилагающейся бесплатно палочкой для размешивания. На палочке была наклейка с названием магазина.

— Благодарю вас, — сказала Рита.

Она вышла на улицу, держа бумажный пакет в одной руке, сумку с краской — в другой. Прошла вдоль ряда магазинчиков. Воздух был очень холодный. Рита подняла взгляд на небо. Его затягивали черные тучи. Рита обогнула последний магазинчик. Поспешила к машине. Бросила покупки на заднее сиденье, села за руль, захлопнула дверь и завела двигатель.

* * *

Полицейский замерз, поэтому его внимание оставалось сосредоточенным. В летний зной, сидя абсолютно без дела, он наверняка начал бы клевать носом, но в такой холод об этом не могло быть и речи. Поэтому полицейский увидел приближающуюся фигуру, еще когда до нее было больше сотни ярдов. Склон холма делал в этом месте перегиб, поэтому полицейский увидел сначала голову, затем плечи, потом грудь. Фигура целенаправленно приближалась к нему, поднимаясь над горизонтом, открываясь все больше и больше, увеличиваясь в размерах. Густые седые волосы, аккуратно подстриженные и расчесанные. Военный мундир. На погонах и петлицах орлы. Полковник. Вместо форменной рубашки и галстука стоячий воротник сутаны. Военный священник. Он быстро поднимался вверх по склону. Голова качалась вверх и вниз в такт шагам. Вместе с ней двигался белый подворотничок. Священник шел очень быстро. Только что не бежал.

Он резко остановился в ярде перед правой фарой полицейской машины. Просто остановился на тротуаре и, вывернув шею, уставился на дом Симеки. Полицейский опустил стекло. Он не знал, что сказать. Какого-нибудь местного жителя он окликнул бы: «Сэр, проходите мимо», причем таким тоном, что других слов больше не потребовалось бы. Но перед ним был священник, к тому же, полковник. Почти джентльмен.