— С ней все в порядке? — спросила Харпер.
— Не знаю.
Он проследил за дыханием Симеки. Ее грудь поднималась и опускалась, поднималась и опускалась, часто, настойчиво, словно женщине только что пришлось пробежать милю.
— Думаю, да, — наконец сказал Ричер. — Она дышит.
Взяв руку, он пощупал пульс. Пульс оказался учащенным и ровным.
— С ней все в порядке, — сказал Ричер. — Пульс нормальный.
— Надо срочно отвезти ее в больницу, — сказала Харпер.
— Ей лучше остаться дома.
— Но ей потребуется пройти психологическую реабилитацию. Она получила сильную психическую травму.
Ричер покачал головой.
— Когда Симека придет в себя, она ничего не вспомнит.
Харпер изумленно уставилась на него.
— Ты шутишь?
Ричер посмотрел на нее. Она стояла перед кроватью, держа в руках халат, промокшая насквозь и перепачканная краской. Ее белая рубашка стала оливково-зеленой и прозрачной.
— Ее загипнотизировали, — объяснил Ричер, кивая в сторону ванны. — Вот как Ламарр удавалось все делать. Она ведь была лучшим специалистом Бюро.
— По гипнозу? — спросила Харпер.
Забрав у нее халат, Ричер накрыл им неподвижное тело Симеки. Склонившись, прислушался к ее дыханию. Оно оставалось ровным и начинало успокаиваться. Казалось, Симека крепко спит, но только ее глаза были широко раскрытыми и остекленевшими.
— Не могу поверить, — пробормотала Харпер.
Ричер уголком полотенца вытер Симеке лицо.
— Вот как ей удавалось все делать, — повторил он.
Большими пальцами Ричер закрыл Симеке глаза. Почему-то ему показалось, что это нужно сделать обязательно. Задышав реже, Симека чуть повернула голову. Рассыпав мокрые волосы по подушке. Затем повернула голову в другую сторону, беспокойно уткнувшись лицом в подушку, словно ей приснился страшный сон. Харпер не отрываясь смотрела на нее. Затем, отвернувшись, заговорила, обращаясь к двери в ванную:
— Когда ты понял?
— Наверняка? Вчера ночью.
— Но как?
Ричер снова подтер полотенцем зеленоватую жижу, вытекающую из волос Симеки.
— Я перебирал все в уме, начиная с самого начала. Думал, думал и думал, дни и ночи, думал до умопомрачения. Вопрос стоял так: «А что если?» А затем он превратился в: «Возможно ли что-либо еще?»
Харпер молча смотрела на него. Он поправил халат, укрывая Симеке плечи.
— Я знал, что Блейк и его команда неправы насчет мотива, — продолжал Ричер. — Знал это с самого начала. Но не мог понять. Они ведь люди умные, так? Но почему же они так ошибаются? Я без конца спрашивал себя: почему, почему, почему? Неужели они вдруг разом отупели? Или их ослепил узкий профессионализм? Сначала я именно так и думал. Маленькие подразделения в больших организациях очень ревнивы, так? И сами не всегда отдают себе в этом отчет. Я полагал, что группа психологов, которым платят за то, чтобы они раскрывали запутанные дела, не станет кричать во всеуслышание, что в данном случае речь идет о чем-то очень простом. Я думал, это у них на подсознательном уровне. Но постепенно я переменил свою точку зрения. Подобный подход был бы слишком безответственным. Поэтому я начал думать дальше. И в конце концов пришел к единственному ответу: эти люди ошибаются, потому что