— А он видел, как Ламарр входила в дом?
— Он по-прежнему спал.
— Как ей удалось попасть в дом?
— Она постучала в дверь и спугнула преступника. Тот выскочил мимо нее во входную дверь. Ламарр не стала его преследовать, потому что в первую очередь ее беспокоила Симека. Ей двигало человеколюбие.
— Полицейский видел выбегающего преступника?
— Он так и не проснулся.
— И Ламарр потрудилась запереть за собой дверь, хотя и торопилась наверх, движимая человеколюбием?
— Очевидно.
Снова наступила тишина.
— Симека пришла в себя? — спросил Ричер.
Дирфильд кивнул.
— Мы связывались с больницей. Она ничего ни о чем не помнит. Предположительно, это полностью стерлось у нее в памяти. Мы найдем целую армию психологов, которые подтвердят, что это совершенно нормально.
— С ней все в порядке?
— Она чувствует себя замечательно. — Блейк усмехнулся. — Но мы не будем настаивать, требуя у нее описания преступника. Наши психологи скажут, что на ее показания все равно нельзя будет положиться.
В комнате снова стало тихо.
— Где Харпер? — спросил Ричер.
— Отстранена от дела, — ответил Блейк.
— За то, что отказалась следовать линии партии?
— Она подпала под влияние одной романтической иллюзии, — сказал Блейк. — Рассказала нам какой-то фантастический вздор.
— Теперь ты понимаешь, в каком неприятном положении оказался? — спросил Дирфильд. — Ты с самого начала проникся к Ламарр ненавистью. Поэтому ты убил ее по каким-то своим личным причинам и сочинил историю, прикрывая себя. Однако история твоя оказалась не слишком хорошей, не так ли? Она не подкрепляется никакими фактами. Ты не можешь привязать Ламарр ни к одному из предыдущих преступлений.
— Она не оставляла улик, — согласился Ричер.
Блейк усмехнулся.
— Какую злую шутку сыграла судьба, не так ли? То же самое сказал нам ты, в самом начале. Ты сказал, что у нас есть лишь то, что мы думаем, будто преступления совершил человек, похожий на тебя. Что ж, а теперь у тебя есть лишь то, что ты думаешь, будто преступления совершила Ламарр.
— Где ее машина? — спросил Ричер. — Она приехала из аэропорта домой к Симеке на машине. Где ее машина?
— Ее угнал преступник, — сказал Блейк. — Вероятно, он пришел пешком и проник в дверь через черный вход, так как не знал, что полицейский спит. Ламарр застигла его врасплох, и он удрал в ее машине.
— И вы найдете в архивах, что Ламарр взяла машину напрокат, указав свою настоящую фамилию?
— Скорее всего, — кивнул Блейк. — Как правило, мы находим то, что нам нужно.
— А как насчет авиарейса из Вашингтона? В компьютере авиакомпании также будет ее настоящая фамилия?