Любовное сафари (Айкин) - страница 30

Но мамочка не желала оставить его в покое. Она тут же объявилась на пороге его обшарпанной квартирки, и на руках у нее пыхтел щенок.

– Может, он разбудит в тебе хоть что-то человеческое, – заявила мать.

Денниса раздирали противоречивые чувства. Сразу хотелось и прижать к себе пушистый комочек, и высказать наконец матери все, что он думает об их с отцом образе жизни. Но мать ласково улыбнулась ему, а улыбка у нее была совершенно обезоруживающая.

Хм, что-то человеческое. Не вышло. Потому что мерзкое существо будто поставило перед собой цель превратить его жизнь в ад. Начал щенок с мебели, и методично занимался ею в те часы, которые Деннис проводил в университете. Ночью он продолжал свою разрушительную деятельность, и Деннис часто просыпался от озабоченного пыхтения псины. А ночные экскурсии в туалет оживлялись маневрированием среди коварно оставленных псом в разных местах ароматных кучек и луж. Когда в квартире не осталось ничего, на чем вредный пес не оставил бы след своих зубов, Деннис не выдержал. Отменил давно запланированную деловую поездку и вместо этого отвез собаку к родителям на ферму. Там Бандит и остался.

Теперь ему уже лет десять. Странно. Сколько лет прошло, но, когда он входит в свою красивую аккуратную квартиру, он и теперь непроизвольно замирает, ожидая восторженного прыжка любвеобильного пса. Странно, потому что Бандит ни разу не был в этой ухоженной квартире, никогда не пробовал на зуб дорогую кожаную мебель.

И все же у доктора Мэрфи зубки острее. Никакой двусмысленности. Просто во время сегодняшнего эфира обошлась с ним, словно с пакетиком печенья. Схрумкала и выбросила обертку.

Мало того, что каждый раз, когда Деннис открывал рот, чтобы сказать что-нибудь умное, она закидывала ногу на ногу и улыбалась, насмешливо прищуривая глаза. У него сразу же начинали путаться мысли. Хуже всего было, когда она нацелила на него вызывающий взгляд своих чудесных глаз и, постукивая длиннющими ногтями по подлокотнику кресла, промурлыкала:

– Так неужели же вам, доктор Флемминг, никогда в жизни не случалось отступать от ваших высоких принципов? Разве вы никогда не изменяли своей жене? Или невесте? Разве вам не случалось потерять голову и уступить голосу страсти? И вы действительно не знаете, что такое случайная связь?

Он чувствовал себя так, словно доктор Мэрфи обхватила его шею своими ухоженными пальцами и сжимает, сжимает их, не давая ему вздохнуть. Он беспомощно обернулся к ведущей, но она, казалось, ждет ответа с таким же интересом, что и Сара.

Он откашлялся и мысленно прокрутил в уме с десяток вариантов пристойной лжи. Он не был уверен в том, как далеко намеревается зайти Сара в этом допросе с пристрастием. Поэтому прямая безыскусная ложь его не спасет.