Лети, ведьма, лети! (Первухина) - страница 123

Предназначенная мне комната словно сошла со страниц сказок тысячи и одной ночи. Резная кровать под кисейным пологом, дорогие ковры, красного дерева комод и туалетный столик с зеркалом. Окно было распахнуто, занавеси отдувал капризный ветерок. Красота! Теперь бы еще найти в этой красоте душ.

К счастью, ванная помещалась рядом со спальней. Я приняла душ и пожалела, что не взяла с собой ни одной вещи, ни одной тряпки, чтобы переодеться. А надевать платье, в котором уже хорошенько вспотела,– не комильфо. На мою удачу, в ванной висел пушистый халат, по виду – абсолютно неношеный, на нем я даже отыскала магазинную бирку с ценой.

Я оторвала бирку и накинула халат. Тело отозвалось на это действие легкой истомой. Я вышла из ванной и плюхнулась на кровать. Правда, перед этим я спрятала траву, амулет и кинжал в ящике комода, под грудой полотенец. В любом случае я успею их достать, если только...

Если только мой неизвестный враг не окажется сильнее и быстрее меня.

Я задремала. Меня разбудил стук в дверь.

– Юля, как ты там? – услышала я голос Май.– Обед готов.

– Уже иду!

Когда дело пахнет обедом, меня два раза звать не надо!

Я поправила халат и вышла из комнаты. Май трепетно смотрела на меня.

– Май, ничего, что я в халате? Видишь ли, я так спешила, что не успела захватить с собой ни одной тряпки.

– Мы купим тебе одежду на базаре,– улыбнулась Май.

– Денег я тоже не захватила. Увы.

– Май теперь богата. Май просит разрешения сделать тебе маленький подарок. Хочется порадовать тебя, Юля. После обеда мы пойдем на базар, и ты там выберешь все, что пожелаешь.

– Май, беременной женщине все-таки не резон ходить по базарам. Лучше пошли со мной служанку. Только пусть она не плюется.

– Рани? Она считает тебя демоном и ни за что не согласится. Я пошлю с тобой Бабву – она толковая служанка и не считает всех окружающих проявлениями демонической силы.

– Бабва?! Это имя такое?

– Да, а что?

– Нет, все нормально. Просто это очень редкое имя.

И мы пошли обедать.

За столом нам как раз прислуживала Бабва. Это была худенькая, невысокая, но очень бойкая девица лет семнадцати. Смугла она была настолько, что казалась негритянкой.

– Бабва,– сказала ей по-английски Май,– ты пойдешь с госпожой на базар, все ей покажешь. Госпоже нужно купить кое-какие вещи из гардероба.

– Хорошо, мэм,– присела Бабва.

А потом как-то лукаво взглянула на меня.

На обед подали какой-то острый египетский супчик, от которого у меня в животе зажегся костер. Дальше был мясной рулет и многочисленные горячие закуски. Я запивала все холодным лимонадом, отказываясь от вина, потому что вино плюс египетская жара – дуэт убойный не только для интеллекта, но и вообще для существования. Десертом стали дынные ломтики во льду. Блаженство!