Оборотень (Колесова) - страница 13

Я запротестовала — я имела в виду, что меня будет сопровождать слуга или конюх. Но Бэрин уже отошел. С замиранием сердца я увидела, как он подходит к лорду Фэрлину: конечно, можно было догадаться, ведь на все в замке нужно разрешение лорда… Мужчины заговорили и одновременно оглянулись на меня. Я тут же отвернулась. Он не позволит. Он поймет, что всему причиной — его насмешки — и вновь посмеется надо мной. Или решит, что я нарушила указание держаться подальше от его брата…

За моей спиной раздались легкие шаги. Бэрин хмурился, но как бы недоумевая.

— Лорд Фэрлин запретил? — спросила я как можно небрежнее.

— О, нет! Только сказал: «Конечно, леди Инте скучно. Но так как вы молодые люди и не помолвлены, вы не должны ездить вдвоем». Другим тоже будет предложено последовать нашему примеру.

Бэрин смотрел на меня с некоторым смущением.

— Могу ли я вам предложить одежду для верховой езды? Она почти не отличается от мужской, но очень удобна…

«И вам не придется путаться в юбках», — продолжила я про себя и кивнула.


Эйлин с недоумением рассматривала мою новую одежду: теплая рубаха, меховые штаны, сапожки, туника с разрезами по бокам и капюшоном. Я испытующе взглянула на сестру.

— Уверена, что не хочешь поехать со мной?

— Да, — она передернула плечами. — Так холодно! Не беспокойся, Инта, говорят, лорда Фэрлина не будет.

Я медлила, вглядываясь в нее с улыбкой — Эйлин вспыхнула, сказала тоненько:

— Да. Но я… потом. Попозже, Инта!

Итак, сестра сделал свой выбор. Кто бы это мог быть?

Бэрин и несколько молодых людей и девушек уже ожидали во дворе. Он окинул меня одобрительным взглядом и поднял брови, увидев рукоять ножа за голенищем.

— Зачем? Нас достаточно, чтобы защитить вас! — смеясь, он прикоснулся к своему мечу. Почти не почувствовав его рук, я очутилась в седле, неловко пристраивая ногу. Перехватила взгляд Бэрина — без привычной жалости или брезгливости.

Мы поехали замыкающими, предоставив спутникам самим выбирать дорогу.

— Вы не ответили, — напомнил Бэрин вроде бы шутливым тоном, но глаза его были серьезны. — Кого вы опасаетесь? Нас?

— Что касается ножа, — я привычно выхватила нож, протянула на раскрытой ладони, — им владеют в нашей семье все от мала до велика…

Бэрин взвесил клинок на ладони с уважением истинного знатока.

— И вы тоже?

— Да. Привыкла всегда иметь его под рукой.

— И снова вы не ответили. Вы ведь боитесь нас?

Я молчала.

— Мне кажется, вы боитесь даже больше самих девушек, — продолжал Бэрин. — Невесты — слишком большая ценность для нас. Мы будем беречь их — те, кому они достанутся.