— Лорд Варкур! — На ее губах его имя прозвучало как что-то неприятное. — Я заплатила лишний шиллинг за то, чтобы принять ванну в отдельной комнате.
— Хозяйка не виновата, — заметил он, закрыв за собой дверь. — Я пригрозил ей самым вопиющим образом.
— Не сомневаюсь, — сказала она. Она встала, вода потоком потекла по ее гибкому телу. Она протянула руку к льняному полотенцу, висящему на ближайшем крючке. Потом вышла из ванны, обернула полотенце вокруг своего тела так, чтобы оно не упало. — Что вы здесь делаете?
— Я приказал следить за вами. За вами всегда будут следить.
Он старательно произнес эти слова, оставив заключенную в них угрозу невысказанной. Оба еще не забыли близость, которая была между ними и которая была чем-то большим, близость телесную. Томасу пришлось оторваться от этих мыслей. Это могло ничего не значить, по большому счету. Самое лучшее — не притворяться, что в этом было нечто значительное.
— Мне показалось, что мы решили стать союзниками, — сказала она. Она подняла бровь. Она не собиралась уступать. Ее слова прозвучали скорее как вызов, чем как призыв.
Он растянул рот в улыбке:
— Перемирие и союз — разные вещи.
Она повернулась к нему спиной, словно отмахиваясь от него, сняла с себя полотенце и принялась вытираться с бодрым и беспечным видом, которому Томас не поверил ни на минуту. Слишком напряжено было ее тело, слишком явно она сознавала его присутствие, и это вызвало у него совершенно примитивную реакцию.
— Что вам нужно, Варкур? — спросила она.
— Многое, — протяжно ответил он, глядя на ее нежное гибкое тело. Ее движения стали нервными — он заметил легкую дрожь, пробежавшую по ее телу, и напрягся в ответ. Когда при движении руки стало видно ее грудь сбоку, он заметил затвердевший сосок.
— Меня не интересуют любовные игры, — сказала она равнодушно.
— Я был бы настоящим идиотом, если бы поверил в это хотя бы на секунду. — И он сложил руки на груди и прислонился к стене рядом с дверью. — Но я пришел не для того, чтобы предаваться любовным играм. Я пришел, чтобы вы могли сообщить мне о ваших успехах.
— Это можно было бы обсудить на моей квартире. — Она натянула сорочку на еще влажное тело и повернулась, быстрым взглядом отметив его позу.
— За ней следят, — сказал он.
— Вы?
— Все. — Он пожал плечами.
Она фыркнула и надела корсет, застегнув крючки быстрыми порывистыми движениями. Томас смотрел на нее, и каждое ее движение запечатлевалось в его голове.
— Можете застегнуться до самой шеи, но это все равно не остановит меня, если я захочу.
Эсмеральда застыла на месте, держа руки на шнурках, которыми можно затянуть корсет двумя рывками.