Игра в убийство (Марш) - страница 76

— Насчет Танбриджа?

Аллейн рассказал ей о перехваченном письме. К его изумлению, Анджела расхохоталась.

— Миленький мой, — раздраженно фыркнула она, — а вам не кажется, что надо съездить в Танбридж, и что вы просто зря мутите воду?

— Мисс Анджела, — ответил Аллейн, — вам не подобает называть представителя закона своим миленьким после столь краткого знакомства. Должен признаться, что Танбридж для меня загадка. Я провел исчерпывающее расследование. Уайлды, насколько я смог выяснить, никого не знают в Танбридже, а вы мне сказали, что они там никогда не бывали. Между тем, в письме сказано: «…уничтожьте пакет в Танбридже Б». Почему «Б»? Могу заверить, тут самый великий сыщик встанет в тупик.

— Могу заверить, что вы меня уморите, — ответила Анджела. — Вы что-нибудь знаете о миниатюрах или предметах искусства викторианской эпохи?

— Я их не собираю.

— Хорошо, тогда я соберу кое-что для вас сегодня вечером.

— Что вы имеете в виду?

— У меня нет ни малейшего желания вам рассказывать, — отрезала Анджела.

Глава 13

РУССКИЙ ЭЛЕМЕНТ

Последовало краткое молчание, нарушенное Анджелой.

— Найджел поедет со мной к Уайлдам? — спросила она.

— Нет. У меня для него есть работа здесь. Мы сядем в машину с вами вместе. Василий увидит, что мы уехали, а мы выйдем из машины, как только окажемся вне его поля зрения. Через двести метров по улице есть гараж. Вы остановите «бентли» там и возьмете такси до дома Уайлдов. Когда вы добудете ваш пакет и решите танбриджскую загадку, в чем бы она ни заключалась — здесь я на вас полагаюсь, милая девушка, — возвращайтесь в… скажем, в «Венгрию». Ждите нас там. Нет возражений?

— Конечно, нет, — сказала Анджела. — А что вы собираетесь делать?

— Честно говоря, сейчас не время рассказывать, и вы должны простить мне небольшой привкус официальности.

Аллейн позвонил, и появился Василий. Инспектор сказал ему, что собирается обратно во Фрэнток и будет отсутствовать два дня. Они надели пальто и шляпы и вышли из дома, оглядываясь на силуэт старого дворецкого, застывший в поклоне на фоне ярко освещенного дверного проема.

Анджела вывела машину из тупика на Ковентри-стрит и вскоре остановила ее возле гаража, указанного Аллейном. Инспектор с Найджелом вышли.

— Оревуар, — по-французски попрощался Аллейн, наклонясь к окошку водителя. — Если нас к двенадцати в «Венгрии» не будет, позвоните вот по этому номеру и спросите инспектора Бойза. Назовите кодовое число, записанное на карточке, скажите, кто вы такая, и попросите его совершить налет на мою квартиру.

— В самом деле?

— В самом деле. Доброй охоты.