– Я хотел сказать, что, кажется, люблю тебя.
Джейн молчала; внезапно на ее лице появилась улыбка.
– Так любишь или не любишь? – уточнила она.
– Да, – подтвердил я, а затем, чтобы уж точно не остаться непонятым, добавил: – Я люблю тебя.
Впервые за все время нашего разговора она засмеялась. Джейн явно позабавило то, с каким трудом дались мне эти слова. Наконец она вскинула брови, улыбнулась и сказала, нарочито растягивая слова на южный манер:
– Ну что ж, Уилсон, это самый лучший комплимент, который ты когда-либо делал.
К моему удивлению, она встала с кресла и села ко мне на колени, а потом обняла меня и нежно поцеловала. Весь мир, кроме Джейн, внезапно утратил четкие очертания; в меркнущем свете я услышал из ее уст свои же собственные слова.
– Да, – сказала она. – Я люблю тебя.
Я предавался воспоминаниям, когда Джейн окликнула меня.
– Чему ты улыбаешься? – спросила она.
Сегодня я приготовил самые обычные блюда на ужин и даже не стал зажигать свечи.
– Помнишь тот вечер, когда ты приехала ко мне в Университет Дьюка? Когда мы наконец попали в «Харперз»?
– После того как ты получил работу в Нью-Берне и сказал, что хочешь отпраздновать?
Я кивнул.
– Ты надела черное платье без бретелек…
– Неужели ты помнишь?
– Как будто это было вчера. Мы не виделись почти месяц. Из окна я наблюдал за тем, как ты с присущей только тебе грацией выходишь из машины.
Джейн явно была довольна. Я продолжал:
– Более того, я помню, о чем подумал, когда увидел тебя.
– И о чем?
– Что этот год – самый счастливый в моей жизни.
Она опустила глаза, затем снова посмотрела на меня – почти застенчиво. Охваченный воспоминаниями, я дал себе волю:
– Помнишь, что я подарил тебе на Рождество?
Джейн секунду помедлила.
– Серьги, – ответила она, машинально касаясь уха. – Бриллиантовые серьги. Я знала, какие они дорогие, и очень удивилась, что ты так потратился.
– Откуда тебе знать, что они дорогие?
– Ты сам мне сказал.
– Правда? – Этого я не помнил.
– Пару раз, – ответила Джейн, улыбаясь. Несколько секунд мы сидели в молчании. Я рассматривал линию ее подбородка и то, как лучи заходящего солнца пересекают ее лицо.
– Трудно поверить, что прошло уже тридцать лет, – наконец сказал я.
Её лицо вновь затуманила знакомая печаль.
– Да, – грустно сказала она. – Поверить не могу, что Анна уже достаточно взрослая для того, чтобы выйти замуж. Почему время бежит так быстро?
– А что бы ты изменила, если бы могла? – спросил я.
– В моей жизни? – Джейн отвела взгляд. – Не знаю. Наверное, постаралась бы больше наслаждаться ею.
– И я тоже.
– Неужели? – Жена была искренне удивлена.