«Проблема кодировок»: стечение обстоятельств или стратегический замысел? (Кармышев) - страница 8

: UTF-8, UTF16, UTF16LE и UTF16BE. Отсюда возникает необходимость в реализации в ПО поддержки каждого из них, что определённо порождает новый виток путаницы. С этим обстоятельством связано, вероятно, большинство проблем, существующих в конкретных реализациях поддержки работы с системой кодирования Unicode в различном ПО.

Отметим, что консорциум Unicode держит «про запас» методы UTF32, UTF32LE, UTF32BE, в которых для кодирования (номера) каждого символа предусматривается использование уже 32-битных последовательностей (что, однако, «автоматически» не означает, что таблица символов будет расширена до 4,3 миллиардов позиций). Однако их применение чрезвычайно расточительно с точки зрения расходования системных ресурсов, и представители Unicode прямо указывают, что в ближайшее время промышленность (читай – корпорации-члены Unicode) не планирует переходить на применение этих методов.

У системы Unicode есть и другие нерешённые проблемы, наличие которых для международного стандарта просто неприлично, но мы не будем на них останавливаться отдельно. Интересующиеся могут ознакомиться с этой информацией на web-сайте проекта TRON[9].

***

Зададимся теперь вопросом: почему же всё-таки не возник единый международный стандарт, в таблице символов которого были бы последовательно занесены символы всех существующих естественных языков[10], притом одинаково удобный для применения во всех странах мира? Почему, напротив, в качестве международных принимались и принимаются заведомо несовершенные стандарты, часто недоработанные, и появилось большое количество несовместимых таблиц символов? Попробуем оценить основные причины.

1. корпорациям-производителям ПО, очевидно, весьма выгодно продавать разные «национальные» версии операционных систем, офисных пакетов и т.д. за отдельные деньги. Так, Microsoft продавала «американскую», «панъевропейскую», «восточно-азиатскую», « ближневосточную» и «тайскую» версии Windows 95, а IBM – стандартную, «арабскую», «израильскую», «японскую», «корейскую», «китайскую» и «тайваньскую» версии PC DOS. Отсюда возникновение несовместимых таблиц символов, содержащих 256 позиций каждая.

Кроме того, как уже говорилось, это, очевидно, позволило корпорациям в дальнейшем нажиться на продажах ПО, соответствующего стандарту Unicode – кому оно было бы нужно, не существуй «проблема кодировок»?! – а также на продаже самогО текста этого стандарта.

2. поскольку «проблема кодировок» теперь не касается английского языка, у ANSI и правительства США не было повода вмешиваться в её решение, как это было в 1963-м.