Железный мир (Лукьянов) - страница 56

Из какофонии звуков сражения, отчетливо вырвался отдельный: это Катя взвизгнула совсем по‑женски, и если бы я снова не начал переживать, наверняка улыбнулся бы — наконец‑то хоть кто‑то умудрился ее достать.

А потом вдруг девушка как‑то оказалась около меня — видать в горячке боя сумела протиснуться назад, а воин за ней сумел ее прикрыть. Шум борьбы и скрежет металла не останавливались — значит, ирбисы не отступили, и второй воин действительно занял место Кати.

Кастеты девушки были сплошь залиты темной кровью, а лицо сильно искаженно болью. Я поначалу не понял, но потом разглядел, что все ее левое предплечье — одна разорванная рана. Я ничего не знал о защитных способностях кожаной кирасы, но в любом случае она оказалась слишком коротка и сумела защитить только плечо.

— Перевяжи, — сквозь стиснутые зубы едва ли не простонала она.

Рана выглядела ужасающе, топор распорол руку почти до белеющей кости, кровь лилась настолько обильно, что казалось, спустя минуту окровавленная «Бритни» издохнет прямо на сцене. Я снял с головы матерчатый колпак, наложил его на рану как тампон и перевязал его одним из оторванных шнуров, которыми кичилась любая из хламид боевых магов.

— Спасибо, — прошептала бледная от потери крови девушка.

— Не благодари, я весь день мечтал избавиться от этого дурацкого колпака.

Она измучено улыбнулась:

— Так чего же не избавился?

— Не знаю, подумал, что может местный устав этого не позволяет и когда вернусь в крепость меня казнят.

Бледные губы произнесли на грани слышимости:

— Вполне может быть…

— Эй, красавица не теряй сознания. Слышишь?

— Не волнуйся… если я сейчас не умру, то через полчаса буду почти как новенькая… Как там дела у воинов?

Я оглянулся, но ничего нового не обнаружил: воин в проходе стоит позади второго и судя по всему, пока сражающегося.

— Сражаются.

— Блин, как меня быстро‑то вырубили. Просто не заметила как протиснулся второй ирбис когда я молотила первого… Но я убила штук семь этих гадов.

— Слушай, судя по всему там уже полсотни трупов, почему вход не завалился?

— Эти гады оттаскивают трупы. Понятия не имею, как они при их комплекции умудряются так изворачиваться, мне самой там было не продохнуть.

Из общего рева нападающих все же донеслось ругательство последнего воина: его напарник все же умер и теперь он вступил в бой.

— Черт, помоги встать.

— Что? Ты не можешь сражаться…

— Могу. Одной рукой. Если ты мне не поможешь, то когда падет воин, зал наводнят ирбисы и мы умрем жалко — никого так и не прихватив с собой.

Я донес шатающуюся Катю до спины воина зверски молотящего кастетами перекошенные яростью рожи. Казалось, что слюни с их клыков пролетая через заслонившего проход воина и долетают до меня. Поистине страшно, когда жить тебе или нет, зависит от кого‑то другого.