Железный мир (Лукьянов) - страница 59

Решил это твердо, и отказываться от своих планов не собирался. Давно минул период моего юношества, дурацких идеалов и норм человечности навязанный старым миром. Лишился этого тогда, когда меня сделали рабом, и когда, срубая хищные деревья, видел людей, о смерти которых никто не печалился хотя бы для видимости.

Когда Катя ударила меня, я думал что лишусь головы. Уже представил, как тело заваливается на пол, как красную хламиду мертвого боевого мага испачкает серое, как поморщатся воины от вида содержимого моего черепа, и как потом, на следующий день, привлеченный запахом начавшей разлагаться плоти, в пещеру войдет какая‑нибудь лиса, и будет лакомиться моими останками. И никто в этом мире даже не вспомнит, что был такой человек, что он тоже жил и тоже чувствовал и что звали его Степанов Сергей.

Катя должна умереть. Да нет, не из‑за чувства глупой мести — при желании удар можно простить, опухшее лицо залечить и забыть, но из гордости. И не из библейской гордыни, а из того чувства, что отличает людей от животных — чувства достоинства. Сколько веков люди хранили это чувство, сколько дуэлей, сколько смертей? Даже в наше время в моем мире это чувство не было погребено под пластами сложной системы. Кое‑где оно еще сохранилось. И я не стану его давить и заталкивать подальше!

Я убьет Катю — иначе в глубине души останется маленькая мыслишка о том, что я неудачник, жалкий человечишка. Эта мыслишка хоть и маленькая, но останется со мной навсегда… а навсегда, это очень надолго.

— И каковы твои планы? — спросил один из воинов у волком глядящей на всех Кати. — Ты хочешь ждать управителя здесь?

— Ты не понял? Он не придет… Он оказался предателем и если мы не убьем его сейчас, крепости станет угрожать гораздо больше, чем очередной набег ирбисов.

— Кровавая Роща как всегда выстоит.

— Я бы не была столь уверена. Управитель хорошо знает, что именно крепость может ему противопоставить.

Задававший вопросы воин переглянулся с другими, наверно с молчаливой просьбой о поддержке.

— Мальчишка в чем‑то прав Катя, — сказал он, указав массивным подбородком на меня, — если не ошибаюсь, не так уж и много времени прошло с тех пор как ты стала воином. Откуда ты знаешь все эти подробности, и почему столь умело просчитываешь варианты действий? Ты просто не могла догадаться, что управитель окажется предателем. Знаешь… это выглядит как‑то подозрительно…

Я успел подумать, что неплохо бы убить и воина, который обозвал меня мальчишкой, прежде чем был настигнут волной новой информации. Да не простой информацией, а самой шокирующей с тех пор как его впервые меня назвали бездарным.