— Что?? Я? Прямо здесь?!
Ничего не понимаю. А что, разве главный собор Преславицы и народные гуляния отменяются? Или тут прячется какая-то хитрость?
— Хотелось бы знать, что тебя так удивило? — старик дернул подбородком и слегка пошевелил лохматыми бровями. — Или ты предпочитаешь выступить в качестве ритуальной жертвы, также предусмотренной данным обрядом?
Нет, спасибо. Что-то не хочется.
— И где же мой жених? — я поискала глазами Дара: а вдруг он спрятался среди книжных шкафов?
— Как это где? — на этот раз старый мухомор всё-таки чуть-чуть удивился и с легким недоумением посмотрел в мою сторону. — Разумеется, здесь. Это я.
— Кто? ВЫ?!!! Как это?!! — я ошалело захлопала глазами.
— Мне непонятна твоя реакция, — строго проговорил колдун. — Ты удостоена великой чести стать матерью моих наследников. Что непонятно?
— Э-э-э, а почему я-то? Ну уж нет! ТАКОЙ великой чести я недостойна!
— Не болтай ерунды, — старикан, видно, решил, что потратил уже достаточно времени на разговоры с глупой девкой, и вновь уткнулся в засаленный том, откуда делал выписки.
— Послушайте! — меня начало ощутимо потряхивать от нервного напряжения. — Вы с ума сошли? Это что — дурацкий розыгрыш? Чья-то глупая шутка?! И с чего вы взяли, что это смешно? Какое венчание, какие ещё наследники? Вы вообще-то о чем??!!! — я почти кричала. Резко вскочив, я уронила на пол кота, и тот, не раздумывая, наплевал на разыгрываемый обморок и ловко ввинтился мне под накидку.
— Сядь! — чародей ничуть не впечатлился моими воплями. Он слегка пошевелил сухонькими пальцами, и чувствительный толчок в грудь заставил меня плюхнуться на место. — Сядь и помолчи.
Я тут же почувствовала, как онемели мои губы. Не в силах пошевелиться или вымолвить слово, я с беспомощной яростью уставилась на противного старикашку.
— Ты напрасно возмущаешься, — спокойно сказал он. — Я долго подыскивал подходящую для моих целей девицу. Мне было необходимо, чтобы она была молода, здорова и обладала достаточно выраженными магическими способностями. Можешь гордиться — поиски заняли немало времени, и ты стала первой и единственной, кто полностью отвечает моим требованиям.
С усилием я стряхнула замораживающее заклинание.
— Почему? — губы ещё плохо слушались меня.
Старый колдун внимательно взглянул на меня.
— Впечатляет. Говорю, я впечатлен тем, как легко ты справилась с чарами, и это не имея при себе ни единого амулета. Ты хочешь знать, почему только ты подходишь для моих целей? Изволь, я расскажу, — со скукой в голосе пробормотал он. Было видно, что чародей решил снизойти до объяснений лишь затем, чтобы от него поскорее отстали, и он мог вернуться к своим занятиям. — Как ты, надеюсь, знаешь, магов вообще мало. Женщин среди них — не более одной десятой от общего… количества (мне на мгновение показалось, что дряхлый мухомор чуть не брякнул "от общего поголовья", но в последний момент всё же удержался). Молодых же здоровых девиц, способных родить мне много наследников — ты одна.