Она посмотрела на него с удивлением.
— Я не буду его бояться. Что из того, что здесь кровь? Это его кровь, не так ли? Я ухаживала за ним много лет, еще с тех пор, как была молодой. Но спасибо вам за заботу… Спокойной ночи.
Он последовал за остальными. В молчании они пришли в Довер Хауз, где доктор пытался успокоить двух девушек.
Старый Лобетт подошел к Кэмпиону.
— Я заберу мою девочку в Мэйнор, — сказал он. — Думаю, нам больше не следует надоедать вам. Полагаю, что мисс Паджет надо лечь. Ничто так не помогает, как сон. Утром будет время для разговоров.
Когда Лобетты, доктор и Пек ушли, Джайлс обратился к Кэмпиону.
— Во имя создателя, что все это означает?
Бидди тоже повернулась к Кэмпиону:
— Что все это значит, Алберт? Как это случилось? Ты знаешь его почти так же хорошо, как и мы. Почему он сделал это?
Кэмпион достал из кармана желтый конверт и вручил им.
На нем было написано: «Для Джайлса, Бидди и Алберта Кэмпиона», и в углу — пометка «Лично».
— Это лежало на письменном столе рядом с письмом для следователя, — сказал он. — Я подумал, что лучше не показывать его, пока мы не останемся одни. Открой его, Джайлс.
Молодой человек дрожащими пальцами разорвал конверт и вынул содержимое. Там был второй конверт, помеченный «Джайлсу», сложенный листок для Бидди и что-то твердое, завернутое в бумагу, для Кэмпиона.
Бидди взглянула на послание. Там было только две строчки. Почерк священника был неуверенный и почти непонятный:
«Расскажи Алберту о нашей самой долгой прогулке. Бог с тобой, моя дорогая».
Она отдала листок Кэмпиону.
— Он, наверное, внезапно лишился рассудка, — сказала она. — Ужасно!
Кэмпион взял послание из ее рук и медленно перечитал его.
— Он не сошел с ума, Бидди. Он пытался сказать нам что-то. Что-то, чего не должны были знать остальные, возможно, это поможет нам.
Он начал разворачивать маленький сверток, адресованный ему. И вдруг возглас удивления сорвался с его губ? На ладони лежала шахматная фигура из слоновой кости — красный конь.
9. В случае неприятностей…
— Что это означает? — Бидди приподнялась в кресле, ее глаза были устремлены на фигурку из слоновой кости.
Джайлс тоже удивился.
— Я узнаю его, — сказал он. — Это конь из лучших его наборов… Что ты думаешь, Алберт?
Кэмпион опустил шахматную фигурку в карман пиджака.
— Может быть, ты прочтешь свое письмо? — спросил он.
— Конечно, — ответил Джайлс и разорвал толстый конверт. Ко всеобщему удивлению он вынул два мелко исписанных листа. Судя по чернилам, письмо было написано довольно давно. Джайлс прочел его вслух.