— Нет никаких причин, — сказал Кэмпион.
— Итак, она шла вдоль пляжа. Представьте себе ее, беззащитную, одинокую…
— Не тяни кота за хвост, — сказал Джайлс. — Расскажи нам, что случилось.
— Я говорю о своей дочери, сэр, — сказал Кейтл с достоинством.
— Ты также говоришь об отце этой леди, — сказал Джайлс. — Давай выкладывай, что знаешь, и уходи.
Презрение отразилось на лице мистера Кейтла.
— Вы умный человек, сэр, — сказал он. — Я буду свидетелем на допросе, не забудьте об этом. Это будет очень важно, уверяю вас.
— Я не сомневаюсь, — ответил Кэмпион. — Ну-ка, расскажите нам о вашем дедуктивном методе.
Почтмейстер успокоился.
— Мои знания основаны на фактах, сэр, — сказал он. — Посмотрите на эту неровную дыру в жилете как раз в районе сердца. Сделана она ножом или нет? Ножом, сэр. Посмотрите на эти пятна вокруг? Если вы не знаете, что это, я могу сказать вам. Это кровь, кровь из сердца, сэр, — он сделал многозначительную паузу и продолжал: — О чем это говорит, сэр? Жертва была заколота до смерти ножом. Затем, обратите внимание — вся одежда пропитана морской водой. О чем это говорит?
— Что она была в море, — предположил Кэмпион.
— Точно, сэр. Мистера Лобетта затащили в лодку, убили ножом и выбросили в воду.
— Где он и разделся, — продолжил Кэмпион, — не забыв снять подтяжки. Я думаю, что ваша логика безупречна, но есть несколько вещей, которые должны быть обсуждены и объяснены прежде, чем мы позвоним в Скотленд-Ярд. Во-первых, этот удар ножом. Довольно любопытный разрез. Маленькая дырочка, сделанная ножницами и затем расширенная при помощи ножа. И затем эти пятна крови. Бедняга, кажется, истекал кровью, орошая снаружи свою одежду. Потому что внутри она совершенно чистая. Кровь снаружи — это просто сенсация!
Кейтл присел на край стула. Кэмпион продолжал:
— Во всем этом есть что-то сомнительное — очень много сомнительного. Кто-то делает из нас дураков.
— Мне нужно вернуться на почту, — Кейтл поднялся, взял свою шляпу и тихо вышел из комнаты.
Кэмпион повернулся к Изабель и Марлоу.
— Простите, что заставил вас слушать все это. Но я вынужден был так поступить, чтобы выяснить, что именно знает местный Шерлок.
— И к каким же выводам ты пришел? — Марлоу кивнул на мокрый костюм.
— Кто-то чрезвычайно грубо работает, — сказал Кэмпион. — Я никогда не видел более непрофессиональной работы. Это, конечно, не ваши нью-йоркские друзья: очень похоже на продукт домашнего изготовления.
— Но костюм принадлежит отцу! — сказал Марлоу.
— Я знаю. Это — главное, что меня интересует. Если вы не возражаете, я пойду в деревню и проведу дополнительное расследование.