Варвары Крыма (Левицкий, Бобл) - страница 89

Когда мы заняли стол, девочка слезла с бочонка и подошла к нам, по-взрослому сложив руки на груди. На поясе ее в маленьких ножнах висел кинжал, на другом боку — граната, ребристый корпус с блестящей трубкой запала в кожаном кармашке.

— Ну, чё будете? — спросила она, поправляя берет. У девочки было розовощекое лицо с тонким, едва заметным шрамом на треугольном подбородке и маленькие оттопыренные уши.

— У меня денег нет, — предупредил я.

— Вот как! — ребенок повернулся к Чаку. — И у тебя? А чего же вы приперлись, бродяги?

Карлик, быстро вытянув руку, щелкнул ее по лбу, и девочка отскочила. Берет слетел, косички с вплетенными в них разноцветными нитями рассыпались по плечам. Она почесала макушку, тряхнула головой, отчего косички задергались, как колосья пшеницы на сильном ветру, и снова нахлобучила берет на голову.

— Ты, значит, крутой у нас? — презрительно спросила она у Чака.

— Водку тащи, малая, — велел он. — И закуску. Мясо, хлеб, грибов. Побыстрее.

— Да ежели денег у вас нету…

— Есть у меня деньги.

— Да-а? Ну ты сам смотри, малой. Если обманете, то Матфей вас… — Она мотнула головой в сторону стойки. — У него дубинка знаешь какая большая? Примерно как ты весь целиком и даже побольше.

— Неси быстро, сказал.

Девочка зашагала было к стойке, но сразу вернулась обратно.

— А мясо какое подать, бродяги?

— А какое есть? — спросил я.

— Ну, значит, — она принялась загибать пальцы, — крысиные котлеты, мутафажья отбивная, шашлычки из пустырных курочек и еще эта… кабанятина.

— Свинина, что ли?

— Не! — она помотала головой. — Матфей кабанчика вчера прибил, не свинку.

— Тащи кабанятину, — решил Чак.

Она побежала к стойке, но на полпути остановилась, быстро оглянувшись на меня, пошла дальше медленно, с достоинством топая босыми пятками по грязному полу и преувеличенно сильно, будто взрослая, виляя бедрами.

— Когда Бурчун починит «Каботажник»? — спросил я.

Чак повесил ремень обреза на спинку, отодвинул стул подальше и положил ноги на край стола, для чего ему пришлось задрать их чуть ли не выше головы. Стянул с нее шерстяную шапочку, бросил на стол.

— К утру. Всю ночь работать будет, я ему семь грив-ней за это… Да и мне тут торчать долго нельзя, надо идти помогать. Так что? Вот мы в «Крылатой могиле» твоей. Чё дальше?

— Не знаю. — Ослабив шнурок, я немного сдвинул назад капюшон. — Не понимаю, почему Мира…

— Вот вам, жрите на здоровье. — Неслышно подошедшая девочка брякнула на стол две миски, одну с кусками холодной кабанятины, вторую с хлебом и грибами — маслянистыми, какого-то подозрительного сизоватого оттенка. Рядом она поставила бутылку и пару кружек. Наклонившись к столу, зашептала: