Тесс улыбнулась и стрельнула глазами в сторону Фебы.
— Ах, сегодня Нэн мне понадобится самой. Я чувствую такую сильную слабость, что, боюсь, без ее помощи я вообще не встану с постели. Кто же будет за мной ухаживать? А разве можно отпускать молодых девушек в город в сопровождении одного лакея? — Тесс сделала паузу и, выгнув бровь, вопросительно посмотрела на Рейфа.
Ах, теперь его реплика. Марбрук слегка поклонился:
— Буду рад сопровождать мисс Милбери и мисс Блейк. Я сейчас же велю готовить экипаж.
С этими словами Рейф поднялся, хотя и мог отдать распоряжение со своего места. Ему было тяжело видеть Фебу. Тем более его страшила необходимость провести с ней полдня, сопровождая ее к портному.
Когда Рейф направился к двери, Феба не удержалась и посмотрела ему вслед. Хотя знала, что ей не надо этого делать, чтобы не выдать своих чувств.
После того как дверь за Рейфом закрылась, в столовой наступило неловкое молчание.
Брукхевен, отвернувшись, смотрел в окно и нервно барабанил пальцами по столу. Его мысли уже витали далеко: он думал о работе. Тесс вошла в роль больной, страдающей приступами мигрени. Для пущей убедительности она добавила в игру еще больше драматизма. Софи сидела, кося глазами в книгу. Дейрдре не поднимала глаз от стола и время от времени бросала взгляды на длинные и тонкие пальцы маркиза. Несколько минут в столовой было так тихо, что слышалось тиканье часов.
Не выдержав напряжения, Феба резко поднялась с места. Это молчание казалось ей невыносимым.
— Ну ладно. Мне нужно готовиться к примерке. Пойдем, Софи.
Софи подняла голову от книги, взглянув на Фебу поверх очков и захлопав ресницами.
— К какой примерке? — Феба вздохнула:
— Как, разве ты забыла? К примерке у Лементора. Лорд Марбрук ушел, чтобы позаботиться об экипаже.
Софи пристально посмотрела на Фебу, а затем с притворным равнодушием сказала:
— Извини, Феба, ноя не могу составить тебе компанию. Понимаешь, мне что-то нехорошо сегодня. Болит живот.
«Предательница», — подумала Феба и с надеждой посмотрела на Дейрдре.
— Увы, я тоже не могу, Феба. Я жду сегодня гостей. Они должны прийти с минуты на минуту. Я обещала ждать их дома и никуда не выходить. Ты же не будешь заставлять меня нарушить слово?
«Они все сговорились».
У Фебы оставалась последняя надежда, за которую она готова была ухватиться, как утопающий за соломинку. Может быть, Брукхевен сейчас спасет ее и сам вызовется сопровождать? Может, он не заставит невесту ехать к портному вместе с его братом, у которого репутация распутника?
Словно желая опровергнуть ее мысли, Брукхевен бросил взгляд на часы и поднялся с места.