Срочно нужен герцог (Брэдли) - страница 51

— Я… не имею ни малейшего понятия. — Феба отвела взгляд. — До помолвки я с ним ни разу не встречалась… Но, насколько мне известно, это его брат, посоветовал ему выбрать меня. — Фебе было неловко прилюдно делать столь унизительное признание.

Лементор удивленно приподнял бровь:

— Правда? Марбрук, да? Ну раз так, на самом деле… — Знаменитый портной широко улыбнулся, довольно потирая руки. — Да. Да, понял. У меня появились подходящие идеи относительно того, что именно вам потребуется для этого вечера. Правда, я готовил это платье для леди Риардон, но, если я ей все объясню, она поймет. Видите ли, она верит в настоящую любовь. — Глаза у Лементора заблестели.

«В настоящую любовь»? Хотя маркиз — человек респектабельный, однако не стоит приукрашивать его таланты. Хотя какая разница, что думают о нем люди?

— Я пришлю вам платье, как только будет подшит подол, вместе с некоторыми другими вещами. А теперь можете идти. Приходите через два дня на первую примерку.

— Через два дня? — Хотя Фебе впервые в жизни шили платье на заказ, она точно знала, что обычно это занимает намного больше времени.

— У меня не почасовая оплата, как у простых швей! — Он махнул рукой. — Всего хорошего. Можете быть свободны. А мне надо работать.

Феба направилась к остальным. А Тесс удивленно взирала на Лементора.

— То есть как это свободны? А как же наши… — Лементор скрестил руки на груди и округлил глаза.

— Кэбот!

Откуда ни возьмись появился красивый молодой человек и проводил гостей из комнаты. Как только дверь за ними закрылась, он улыбнулся дамам с холодной вежливостью:

— У моего хозяина большой опыт. Ему не требуются сантиметровые ленты, чтобы снять мерки. Уверяю вас, мисс Милбери, ваш наряд будет вам впору. И второй примерки не понадобится, если только ваши объемы за это время не изменятся. — Вместо поклона лакей кивнул остальным дамам.

— Но я должна дать совет относительно цвета и стиля, — не сдавалась Тесс.

Холодный взгляд Кэбота стал ледяным.

— Миледи, если вам нужно обычное платье, может быть, вам лучше отправиться в другое место?

— Нет-нет. Разумеется, нет. Э-э… Пожалуйста, поблагодарите мистера Лементора от нашего имени.

На обратном пути все молчали. Феба размышляла о том, почему Брукхевен выбрал именно ее, а не какую-нибудь другую девушку.

Когда дубовые двери дома за ними закрылись и они вышли на улицу, Софи отважилась спросить:

— Как вы думаете, как Лементор сможет сшить платье, не сняв мерок?

Дейрдре пожала плечами:

— Не имею ни малейшего представления. Какое это имеет значение? Главное, все сшитые им платья — выше всяких похвал. А это значит — он знает свое дело.