Обращенный (Распопов) - страница 16

- "Интересно, откуда эта пигалица узнала об этом? - задумался он, ожидая в общей очереди. - Это тоже нужно будет узнать".

- Его величество приглашает всех в свою опочивальню, - громко провозгласил камердинер, открывая двери. Придворные, едва не отталкивая друг друга локтями, бросились внутрь. Ведь если пробуждение короля действительно было хорошим, то можно было рассчитывать на его милости в течение дня.

- Ах, ваше величество, как вы чудесно выглядите! Сир, вы бесподобны! Ваши глаза сегодня, просто сияют, ваше величество!

Совена едва не перекосило от этих заезженных фраз, набивших ему оскомину за столько лет. В прочем короля это нисколько не смущало, советник знал, насколько королю нравились лизоблюды, правда совсем не так, как они себе это представляли. Совен однажды слышал от короля фразу, которую всегда вспоминал в такие моменты, как сейчас. Тогда король сказал: - Обожаю лизоблюдов и подхалимов, всегда есть под рукой те, на ком можно сорвать свою ярость, да и послать с распоряжением можно любого, и пусть только не справиться.

Когда поток слащавых речей схлынул, третий советник с достоинством поклонился королю, тот удивлённо поднял бровь, присутствие советников на утреннем туалете было только в тех случаях, когда им было что ему сказать.

- Какие-то новости граф? - поинтересовался король.

- Не очень существенные сир, - Совен поклонился. - Граф Далер, снял с должности барона Вагнера.

Король скривился, как будто суп ему подали с насекомым. Совен сразу понял, что хорошее настроение короля быстро может испортиться.

- Опять герцог будет высказывать недовольство графом, а за него отдуваться мне? - король поднялся в постели и подставил себя для рук придворных, ответственных за одевание.

- Было хоть за что? - поинтересовался он, когда последняя пуговица была застёгнута на сшитом по последней моде камзоле.

- Граф отправился в Дастау ликвидировать гнездо вампиров, - это советник знал от своих информаторов, - которые обосновались там весьма прочно.

Король выдохнул, когда ему на ноги надели башмаки из тонкой кожи ящерицы, которая водилась только в пустыне, соседнего с королевством ханства Горок.

- Граф пользуется неограниченным доверием архиепископа, - продолжил король, милостиво кивая придворным, открывающим двери для выхода в общий зал, - к нему и пошлю герцога разбираться.

- Сир, вы так мудры! Каждое ваше слово наполнено мудростью предков, - отовсюду послышались похвалы. Король довольно улыбнулся и проследовал на завтрак, в небольшой зал, вход в который находился на другой стороне от собственной спальни. Короля, идущего через общий зал, тут же окружили те, кому не повезло или не было доверено встречать его пробуждение.