По секрету всему свету (Кинько, Кинько) - страница 69

Состав сбавил ход. Буратино подтянулся на руках и бросил взгляд вперед. Там полосатой зеброй рябил шлагбаум. А заодно пошарил глазами в тележке. Тележка была заполнена аккуратно связанными папками. На каждой стояли печати, штампы, грифы и надписи: "Дело. Начало. Конец." "Интересно, куда они их возят?! - стал мысленно прикидывать Буратино. - На свалку такого не выбросишь. Раскопают - всем толстякам и крысам конец!.." Буратино нисколько не сомневался, что случай свел его с архивными крысами, которые хранят все тайны Страны Дураков. Как ему сейчас хотелось все тайное сделать явным! Это могло бы очень помочь Перестройке. Но он решил проявить выдержку: один в поле не воин. Даже Буратино. На фоне шлагбаума появились часовые, и народный депутат едва успел перебраться в тележку и втиснуться между папок. Пока часовые обнюхивали тележки, Буратино пытался привести в порядок свои мысли. Страну Дураков будоражили слухи о том, что партия Трех Толстяков заодно с министерствами Главголод, Главхолод и Главстрах усиленно уничтожают сказки о своих преступлениях, чтобы, когда их призовут к ответу, все было шито-крыто, и они могли подать в суд на своих противников за клевету. Это позволило бы им сменить вывески на своих учреждениях, а самим остаться на местах и продолжать действовать-злодействовать уже в новых сказках и под новыми именами. Замученных? Не было. Обиженных? Тоже. А мало что сорока на хвосте принесет! Вон рябой кобыле и не такое снится. Да стоит ли слушать сон рябой кобылы? Нужны доказателства. Бумажки! А без бумажки - вы все букашки... Так вот эти бумажки, иначе говоря, архивы, как уверяли многие, в настоящее время жгут день и ночь. Но гарью нигде не пахло, дымы нигде не появлялись, а без этого, как считали дураки, огня не бывает. И поэтому говорить говорили, а в набат никто не бил...

Крысы поцокали и пропустили состав. Он мягко шатнулся на стрелке и вьехал на возвышение. Шум, который издали напоминал морской, усилился. "Словно на колдовской мельнице", - отметил про себя Буратино. В следующую минуту он почувствовал мягкий толчок, и тележки стали заваливаться набок. Уцепиться было не за что. И Буратино вместе с толстыми папками полетел вниз. Широко раскрытыми глазами он увидел огромную, как пасть чудовища, машину, в которой вместо языка вращались усеянные шипами валы, подкладывая и разгребая гору архивных документов под мелькающие ножи. А те уже яростно секли бумаги, словно сабли, превращая их в лапшу. Ужас был столь велик, что крик застыл у Буратино в горле. Он подавился им, словно волк костью, и в немом отчаянии устремился в бумажный омут, который, медленно вращаясь, оседал, затягивая все, что в него попадало, глубже и глубже. И в тот же миг его с головой накрыла тяжелая волна увесистых папок, каждая из которых могла превратить сухонькое и легенькое тельце деревянного неслуха в груду щепок...