Возвращение домой (Турлякова) - страница 30

— Скажи нашему уважаемому гостю, что я — Император Ниобы — тоже приветст-вую его и желаю всего хорошего ему и его сородичам!

Его слова зазвенели в нависшей тишине, в абсолютной тишине и при полном молчании. А Император при этом, казалось, наслаждался моментом.

Джейк заговорил, медленно и чётко выговаривая непривычные для слуха слова. В первый момент он почувствовал странную слабость в теле, настолько сильную, что ноги стали подкашиваться, а язык — неметь. Это был страх! Страх ошибиться, ска-зать что-то не то, забыть в последний момент нужное слово, подвести этим Его Величество, ведь ему ещё ни разу не приходилось быть переводчиком, да ещё на таком серьёзном собрании. Ответственность, возложенная на него, была просто огромной, и, может быть, даже в чём-то не по его силам. Страх доходил до ужасной слабости!.. Да ещё под пристальным, изучающим, разглядывающим, откровенно ждущим ошибки, взглядом девяти пар глаз совершенно незнакомых людей.

Айяххо улыбнулся, подбадривая Джейка частым киванием головы и тёплым взглядом, от чего на сердце гвардейца стало спокойнее. Они поняли друг друга, хотя в языке и чувствовалась какая-то разница, но разницу эту, правда, смог ощу-тить только Агдальский. Как только Джейк замолчал и опустил голову, показывая всем, что его работа закончена, сиониец склонился к уху гриффита и заговорил что-то быстрым шёпотом. Джейк сумел разобрать лишь обрывки некоторых отдельных фраз:

— …Ниобиане с Ниобы… На рудниках у Чайны… Вы знаете?!!..

— Ну, ладно, раз все вопросы разрешились сами собой, я начинаю заседание, гос-пода советники! Не будем терять время, — Его Величество снова выбросил левую руку в воздух, и Джейк вложил в раскрытую ладонь сложенный квадрат плотной бумаги. Император положил его на стол, развернул двумя руками и заговорил, оки-нув всех взглядом слева направо:- Я так думаю, вы все уже в курсе, по какой такой причине мы здесь собрались? Для тех, кто подзабыл, напомню: не так давно, если быть точным, то два дня назад, я получил письмо, посланное мне из Демократиче-ского Совета Сионы. Обычное, на первый взгляд, письмо из бумаги, какие посыла-ются по Высокой Почте: текст от руки, высокопрочные чернила, печать подлинная, кстати, и даже подписи кое-кого из вас, господа, — Его Величество на миг замолчал, и члены Совета недовольно завозились, зашептались между собой. — Что в этом уди-вительного? А то, что меня заставил настоять на этой встрече текст письма. Я, ко-нечно, не буду вам его зачитывать, думаю, с текстом вы знакомы. А вот на некото-рые его отрывки хотел бы обратить ваше внимание. Вот, например: "Мы, Ваше Ниобийское Величество, недовольны территориальной границей на Гриффите, о чём сообщаем Вам в надежде добиться мирного пересмотра этого вопроса". А вот и ещё цитата: "Помимо прочего, мы недовольны отсутствием границы как таковой между нашими территориями. Никаких соглашений и договоров с момента откры-тия Гриффита не существует до сих пор. Хотя широко известно всем, что сионий-ские власти имеют больше прав на разработку новой планеты как первооткрывате-ли планеты Гриффит…".