В плену любви (Стаффорд) - страница 71

Он хлопнул в ладоши, и вошел Джанни с подносами, заполненными бокалами и бутылками превосходного шампанского. Хлопнули пробки, и все, включая слуг, подняли бокалы. Даже Кэсси налили чуть-чуть, долив бокал апельсиновым напитком.

Макс протянул ей бокал, и ей пришлось посмотреть ему в глаза, когда она брала шампанское. Он слегка улыбался. Одобрительное выражение его лица сменилось серьезным.

— За вас, певчая птичка, — тихо сказал он. — Пусть вам надолго запомнится ваш день рождения в Венеции!

Как будто она могла бы забыть его, подумала Линнет. Ее обуревали чувства счастья и грусти. Этот день навсегда останется в ее памяти. Единственный праздник, который она провела с любимым мужчиной. Она закусила губу, зная, что должна выглядеть очень счастливой и ни в коем случае не выдать свою грусть!

— Спасибо! Спасибо всем вам, — промолвила она и улыбнулась. — Грация! Мольто грация!

Но на этом праздник не закончился! Она получила небольшие подарки от каждого из слуг. Дина подарила ей прелестную статуэтку птицы в полете, великолепно исполненную в стекле так, как только могут исполнить местные мастера. Зажглись свечки на пироге, и она должна была задуть их Когда огоньки замерцали и потухли, и дым спиралями начал подниматься вверх. Макс достал из кармана небольшую бархатную коробочку, которую он протянул пораженной Линнет.

— Но вы не должны этого делать..! Я уже получила моего Паддингтона, и потом… птичка, которую… — заикалась она.

— Это подарки от Косимы и Дины. Я дарю отдельный подарок, — настаивал он. — Откройте коробочку и, пожалуйста, перестаньте спорить, Линнет. Так себя не ведут!

От отчитал ее нежно, но весьма твердо. Дрожащими руками она открыла бархатную коробочку. На белом шелке лежала нитка великолепного молочного цвета жемчуга. Он был прекрасен и, конечно, никакой не культивированный, а самый настоящий. Она громко воскликнула:

— Я не могу…

— Не глупите. Это подарок на день рождения, вот и все, — спокойно заметил он и, взяв жемчуг из футляра, быстро застегнул нитку, у нее на шее. Его пальцы коснулись ямочки ни шее, когда он приподнял ей волосы, чтобы застегнуть блестящую бриллиантовую застежку. Линнет почувствовала, что все ее тело обдала волна невыносимого жара, потом ее бросило в дрожь!

Она уже раньше испытывала подобное ощущение. Линнет хотела его — чтобы его руки обнимали ее, чтобы его тело прижималось к ней, чтобы он целовал ее так, как давным-давно, в кабинете. Если он поцелует ее еще раз, она не сможет не ответить ему… Она захочет, чтобы последовало продолжение… Когда он отошел от нее, она качнулась ему вслед, так как ей не хотелось, чтобы он покидал ее.