— Гарри, — шепнул он.
На ветках окружающих их деревьев сидело несметное количество голубей.
— Что это, Гарри? — испуганно спросил Марвин.
— Заткнись, — цыкнул Гарри.
Он уже и сам предчувствовал недоброе, но прерывать начатое дело не собирался.
А голуби порхали вокруг, задевая ближайшие деревья и кусты.
— Что-то тут не так! — опять прошептал Марвин.
Он не унимался. Он считал, что большая стая птиц это плохое предзнаменование. На этот раз предчувствие и интуиция его не подводили.
— Надо уходить!
— Заткнись, кому говорю!
Гарри выходил из терпения. Трусливость Марвина переходила все границы.
Он повернулся к Кевину, поднес револьвер к его виску.
Бедный ребенок захлопал глазами, его душа уходила в пятки. Загнанный в угол, теперь он уже не надеялся на спасение.
— Я не доучился до шестого класса, — прохрипел Гарри, — и ты не доучишься.
У Кевина подкосились коленки. От страха он едва не свалился в обморок.
Но вдруг сзади они услышали сердитый голос.
— Отпусти ребенка, гад! Кевин, беги!
Бандиты обернулись. Кевин увидел Джуди. Она стояла с ведром, собираясь замахнуться.
На секунду воришки оторопели. Они никак не ожидали чьего-нибудь вмешательства в парке.
— Ну, кому говорю! — громко крикнула Джуди, поднимая ведро.
— Стреляй! — закричал Марвин.
Тот пытался взвести курок, но пальцы были скользкими от краски, и у него ничего не получалось.
— О, черт! — нервничал Гарри.
Опять неудача! Ну что же это такое? Почему им так не везло?
— Стреляй! — орал Марвин.
— Да я пытаюсь, черт возьми! — Гарри со злостью пытался снова взвести курок. Пальцы соскальзывали.
Что же в эти минуты испытывал Кевин? Он стоял на грани между жизнью и смертью. Не окажись здесь Джуди, они давно пристрелили бы его. Но, растерявшись при ее появлении, занервничали, и Кевин испытывал облегчение. Он знал: она спасет его. И не ошибался.
Джуди сыпнула из ведра зерно, и именно оно спасло жизнь Кевину. А так как бандиты были в краске, которая еще не успела высохнуть, зерна поприлипали к их телам.
И тут началось невообразимое, то, чего так опасался Марвин. При шуме падающего зерна голуби ринулись на Гарри и Марвина. В одну секунду с ног до головы их облепили голуби и стали жадно клевать, кусая щеки, носы и распухшие глаза преступников.
— Ай! Ай! — вопили ворюги, пытаясь отмахнуться от голубей, но были бессильны что-то сделать перед огромной птичьей стаей.
Тьма голубей сбила с ног незадачливых воров. Было скользко, и вскоре Марвин и Гарри растянулись на земле, а голуби продолжали усердно клевать.
Бандиты извивались, корчились, вопили, но справиться с сотнями остроклювых птиц им было не под силу.