Смерть обреченных на жизнь (Санечкина) - страница 123

— Вы с госпожой тоже считаете, что я больше Фоли, чем Куори? — горечь, прозвучавшая в вопросе дочери, заставила шире распахнуться глаза Хулиана.

— Нет, Морган, — Яго довольно резко прервал поползновения девушки погрузиться в процесс осознания того, что она несчастная и никому не нужная вещь. — Мы с госпожой считаем, что не важно, кто к какому сейму принадлежит. Важны только человеческие отношения. Существуете только ты и твои отношения с кем-либо. Не важно из какого он сейма, не важно брат он тебе или сестра, или чужой дядя. Важно только одно — кем он станет для тебя в этой жизни, близким дорогим человеком, или так и останется холодным безликим чужаком. Все остальное ерунда. В жизни очень непросто найти «своих» людей. Людей близких тебе по духу, понимающих тебя. А так как это нелегко, то надо это делать тщательно и скрупулезно, чтобы не пропустить настоящего друга.

— Яго, вы так об этом говорите…. Будто пропустили кого-то! — восторженно воскликнула Морган. Яго улыбнулся своей фирменной улыбочкой.

— К счастью, не успел. Но как-нибудь попроси моего друга Дэймона рассказать историю о наших первых годах знакомства. Из-за своей узколобости, я чуть не сделал врагом своего будущего лучшего друга. — Корин Фоли смотрел на сына своего давнего врага и удивлялся, как Густаво удалось воспитать такого не по годам умного парнишку. Хотя с такой теткой, как Габриэлла, трудно было ожидать чего-либо другого. В любом случае, приглашение на ужин было любезностью, которую Корин Фоли вряд ли мог ожидать от Корина Куори. А то, с какой готовностью молодой человек пригласил Касиано, даже насторожило Хулиана. Всему высшему свету была известна репутация любимого сына Корина Фоли. Будучи отъявленным хулиганом в подростковом возрасте, Касиано не превратился к своим 24 годам в весельчака и балагура, любимца общества. При его появлении на светских мероприятиях мамаши нервно искали глазами своих дочерей, молодые люди судорожно хватались за оружие, а интриганы преклонных лет понижали голоса до еле слышного шепота. Хулиан как-то спросил сына, зачем он ходит на подобные мероприятия, если только мрачно бродит по залу и угрожающе заглядывает в глаза посетителей. Касиано со злобной усмешкой ответил:

— Чтобы подразнить эту кучку святош, считающих, что скрывая свои пороки за стенами их дворцов и притонов, они становятся чем-то лучше меня. И почему? Только потому, что я не скрываю то, что они предпочитают прятать от дневного света? Мне нравится видеть, как их глазки начинают бегать, ладошки и лоб покрываются потом, а желваки ходят от злости. И все это только потому, что им кажется, что я могу прочитать их грязные мыслишки.