Нимфа в камуфляже (Трунина) - страница 345

Ну-ка, посмотрим, что у нас за улов. Я подскочила к своему трофею и сдернула флаг, который прикрыл тело после падения.

— Ну надо же!.. — торжествующая ухмылка расплылась по моему лицу. Передо мной лежала моя ночная гостья, еще живая и продолжавшая выкрикивать какие-то оскорбления. — Похоже, твоим мечтам о моей содранной коже не суждено сбыться.

— Берегись!.. Уходи! — взвыл вдруг заново дух.

Я вскинула голову вверх и увидела, как та носится надомною в безуспешной попытке поймать падающие куски парапета, на котором крепился флаг.

Прыжок я совершила в последний момент, и секундой позже место, где лежала суккуб, завалило двумя большими осколками мрамора, а сверху еще свалилась статуя феникса.

— Ты цела? — призрак подлетел ко мне.

— Кажется, да, — ответила я, поднимаясь и разгоняя кружащуюся в воздухе пыль флагом. — Спасибо, что предупредила.

— Она мертва? — теперь приведение парило над завалом.

Я применила «Светоч», стараясь разглядеть ауру суккуба, но ее не было, а это значит…

— Да, мертва.

— Хорошо, что ты маг, иначе бы пришлось туго. Теперь-то ты сходишь за помощью?

— Нет, у нас мало времени, скоро их хозяин заинтересуется, почему так долго нет вестей. — Я взяла отрубленное крыло суккуба и принялась выводить руны (а что, им можно малевать кровью, а мне нет?). — Грохот слышали и скоро здесь объявятся либо стража, либо маги. Как называют ту вещь, которую пытается украсть демон?

— Я не могу сказать. Я давала клятву!

— Так и не говори, для чего оно, но название-то у него есть?

— «Звезда хаоса», — тихо прошептала она.

Да, одно название уже ничего хорошего не сулит. Я вписала название и еще раз окинула все послание:

«Демон на нижнем уровне у „Слез Та'алиссы“, взламывает тайник со „Звездой хаоса“. Нужна помощь».

Затем я хотела подписаться, но руны таллаоса отличаются от такорийских и мое имя ими вывести нельзя, оно будет все равно читаться по-другому. В конце концов, я плюнула и написала: Иллиасса.

— Тебя зовут Иллиасса? — с каким-то испугом, переходящим в ожидание спросил дух.

— Вообще-то, Иллия. А тебя?

— Когда-то звали Лиссаура Роу'Асмейсиас.

— Что?!!

— А что не так? — удивилось привидение.

— Дней пять назад я рассталась с одной Лиссаурой. Долго объяснять… Имя Вирикаэт Роу'Айсмэсиас тебе о чем-то говорит?

— Это мой младший братишка! — радостно воскликнула она. — Ты его знаешь? Как он поживает? Я двести лет о нем не слышала.

— Твоего брата я не знаю, но знаю его детей Зоррвиэля и… Лиссауру.

— О, я все забываю, что он уже взрослый, — она грустно смотрела на меня. — И у него уже есть дети? Он назвал дочку как меня, а сына как папу… Молодец… Спасибо, что принесла весточку из дома.