Страх жестоко стиснул горло.
— Что это значит?
— Вы меня понимаете. Используйте свои связи. Пускай Паркленда ищет полиция Вермонта и Нью-Гэмпшира. Он сейчас ездит в красной «тойоте» с теми же номерами.
Хотелось, но не удалось отмахнуться.
— Поеду к Роуз.
Не успела отойти от ограды — он взял ее за руки.
— Я звонил ей пару часов назад. Еще какое-то время продержится.
— Я же велела ничего ей не говорить.
— Вы работаете по-своему, я по-своему. — Пальцы сжались крепче. — Ей надо за что-то уцепиться, чтобы пережить еще ночь рядом с пустой кроваткой. Я протянул соломинку.
Она почуяла в нем что-то столь близкое собственным страхам, что согласилась:
— Ладно, может, вы правы. Только если Паркленд действительно в Новой Англии…
— …То лично вам его не достать, — усмехнулся он, чуть расслабившись. — И вас это до чертиков бесит.
— В самую точку попали. — Мэл поколебалась, наконец, с силой выдохнула, решила до конца признаться. — У меня есть надежный друг в Джорджии.
— Широкую сеть раскинули, Сазерленд.
— Моталась по всей стране почти двадцать лет. Так или иначе, этот юрист связал меня со следователем, которому он доверяет. Тот из профессиональной любезности согласился проверить.
— Значит, признаете, что Дэвид в Джорджии?
— Значит, не признаю никаких вероятностей. Если б была уверена, то сама бы поехала.
— Как только убедитесь и соберетесь, я с вами поеду.
— Идет.
Когда рак свистнет. На сегодня все. Но начало положено. Хорошее начало. Больше того, придется признать, что с появлением Себастьяна дело существенно продвинулось.
— Скажите, способности вроде ваших исследуют в университетах?
Он невольно улыбнулся. Ей по природе свойственно искать логическое объяснение непостижимого.
— Не совсем. Вы имеете в виду дополнительные способности, которыми в той или иной степени обладает каждый человек, в большинстве случаев ими пренебрегая. Вспышки прозрения, предчувствия, неожиданные воспоминания… Мой дар меньше и больше.
Необходимо весомое и разумное объяснение, только вряд ли оно существует.
— На мой взгляд, диковато.
— Необычное часто пугает. В иные исторические времена так пугало, что людей, отличавшихся от других, топили и сжигали. — Он внимательно смотрел на нее, по-прежнему держа за руку. — Вы ведь не боитесь?
— Вас? — рассмеялась Мэл. — Нет, Донован, не боюсь.
— Еще будете, пока дело не кончится, — заключил он, скорее для себя. — Хотя мне часто кажется, что лучше жить в настоящем, что б ты ни думал о будущем.
Мэл расправила пальцы, чуть не задохнувшись от внезапного теплового удара с его ладони. Он сохранял спокойствие.