Завороженные (Робертс) - страница 86

Мэл сверкнула улыбкой:

— Вы очень любезны, но шампанского почти не осталось… к счастью для вашего костюма. Я просто заинтересовалась. Мы с мужем сидели как раз напротив пары счастливчиков, только нам даже близко так не повезло.

— Тогда я определенно должен вас угостить. — Гамм взял ее под руку, и тут к ним подошел Себастьян:

— Дорогая, шампанское надо пить, а не обливать людей.

Мэл со смехом погладила его по руке.

— Я уже извинилась.

— Ничего страшного, — заверил Гамм, протягивая руку. — Джаспер Гамм.

— Донован Райан. Моя жена Мэри-Эллен.

— Очень приятно. Остановились в отеле?

— Нет. Фактически только что переехали в Тахо. — Себастьян с любовью взглянул на Мэл. — Решили несколько дней отдохнуть, устроить нечто вроде второго медового месяца, а уж потом возвращаться к работе.

— Добро пожаловать в наше общество. Теперь-то уж обязательно надо выпить шампанского. — Гамм махнул суетившейся официантке.

— Как мило с вашей стороны. — Мэл одобрительно огляделась. — Славное у вас заведение.

— Теперь, когда мы соседи, надеюсь, будете заглядывать. У нас прекрасный обеденный зал.

Гамм между делом оценивал собеседников. Женские украшения стильные и дорогие, мужской смокинг сшит мастерски, обоих окружает аура благополучия. Излюбленная клиентура.

Официантка принесла бутылку, бокалы, и Гамм сам разлил вино.

— Чем занимаетесь, мистер Донован?

— Недвижимостью. Мы с Мэри-Эллен жили в последнее время в Сиэтле, решили, что пора сменить место. Бизнес позволяет.

— А вы? — обратился Гамм к Мэл.

— Пока не работаю. Занимаюсь домашним хозяйством.

— Конечно. И детьми…

— Пока нет. — Улыбка угасла, глаза опустились. — Должно быть, в таком климате, под солнцем, у озера хорошо растить детей. — В голосе прозвучала почти незаметная безнадежная нотка.

— Несомненно. Заходите в «Серебряный дворец», осваивайтесь в обществе.

— Зайдем обязательно, — посулил Себастьян. Оставшись наедине с Мэл, шепнул: — Отличная работа.

— Я тоже так думаю. Ну, вернемся за стол или просто побродим, тараща глаза друг на друга?

Он фыркнул, собрался поцеловать ее и замер.

— Так-так… Иногда вещи сами встают на место.

— Что?

— Пей шампанское, любовь моя, и улыбайся. — Донован тихонько развернул ее, обнял, направляясь к рулетке. — Видишь рыжеволосую женщину возле лестницы, с которой беседует Гамм?

Мэл прислонилась головой к его плечу.

— Вижу. Пять футов пять дюймов, сто десять фунтов, комплекция легкая, лет двадцать восемь — тридцать.

— Ее зовут Линда. Сейчас, по крайней мере. В мотеле, где она остановилась с Дэвидом, записалась под именем Сьюзен.

Мэл едва не рванула вперед, но тут же опомнилась.