Ложь во спасение (Ховард) - страница 135

Джей закрыла глаза. Сердце гремело в ушах так громко, что она не могла слышать что-либо еще. Она ничего не могла сделать. Лукас принял решение не включать фары и передвигаться в темноте, и ей не удастся его переубедить. Его высокомерная вера в собственные способности и раздражала, и устрашала; Джей предпочла бы спуститься с горы по трехметровому снегу, чем рисковать и ехать так, что волосы вставали дыбом, но он решил поступить именно так и двигался вперед.

Она не могла понять, как долго они ехали. Похоже часы и нервы не выдержали напряжения, и ее охватило оцепенение. Она даже открыла глаза. Не имеет значения: если им суждено рухнуть вниз, то так и случится, и неважно, будут глаза открытыми или закрытыми.

Потом они спустились еще ниже и подъехали ко второй поляне. Внезапно Лукас ударил по тормозам, злобно ругаясь. Джей увидела то же, что и он: свет фар освещал край луга перед ними. Они, к счастью, все еще были вне круга света, но она знала, так же как и он, что это означает. Люди Пиггота подтягивались ближе, смыкая сеть, дожидаясь прибытия главаря.

Лукас подал джип назад, держа машину вплотную к деревьям. Когда они доехали до противоположного края поляны, он повернул, направив машину к северу. Они съехали с дорожки, шины глубоко зарывались в снег, извергая снежный вихрь позади них.

– Мы поедем вокруг?

– Нет. Это невозможно. Снег слишком глубокий.

Лукас остановил джип под деревьями и вышел.

– Сиди здесь, – скомандовал он и исчез сзади на дорожке.

Джей вертелась на месте, напрягая глаза, чтобы разглядеть, что он делает. Она видела только его силуэт, черный на фоне снега; через секунду он исчез из поля зрения.

Он вернулся меньше чем через две минуты. Забрался в джип и хлопнул дверью, затем опустил окно.

– Слушай, – прошипел он.

– Что ты делал?

– Засыпал наши следы. Там только одна машина. Если она проедет мимо нас, мы вернемся на дорожку и начнем продвигаться к шоссе.

Они прислушались. Звук работающего мотора четко доносился в ночном воздухе. Машина двигалась медленно, осторожно пробиваясь сквозь снежную пелену по незнакомому курсу, двигатель работал на первой передаче. Свет фар разорвал темноту, подбираясь к ним.

– Не бойся, – глухо сказал Лукас. – Они не смогут увидеть наши следы. Если только не заметят, где мы свернули, и, если они продолжат ехать, все будет в порядке.

Если. Два больших если. Ногти Джей впились в ладони. Фары были настолько близко, что их отраженный свет осветил салон джипа, и впервые она заметила, что Лукас одет в толстую пуховую куртку, но без рубашки. Странная деталь поразила, и она задалась вопросом, не приближается ли к истерике.