От мести до любви (Грэхем) - страница 24

Внезапно Анджело оторвался от ее губ и выругался по-итальянски.

— Твоя собака меня укусила.

Лишенная дара речи, Гвенна опустила глаза и увидела, как Пиглет, громко рыча, тянет Анджело за штанину.

— Похоже, вы ему не нравитесь, — пробормотала девушка. Дрожа всем телом, она опустилась на корточки и взяла собаку на руки.

— Inferno[4]! А я думал, ты спросишь, не больно ли мне. Не нужно ли мне сделать укол против столбняка? — протянул Анджело Риккарди с ледяным сарказмом.

— Мне, правда, очень жаль. С вами все в порядке?

— Не думаю, что умру от потери крови, — сухо ответил Анджело. От него не укрылось то, как Гвенна нежно поглаживала и успокаивала собаку. Он мог поклясться, что видел триумф в круглых собачьих глазах.

Чувствуя, как у нее по-прежнему дрожат ноги, Гвенна мысленно поблагодарила своего любимца за своевременное вмешательство. Опустив Пиглета на землю, она неохотно поднялась. Ее губы припухли от поцелуя, и она опустила глаза, не в силах смотреть на Анджело.

— Оставшаяся часть сада за стеной в запущенном состоянии. Мне, правда, больше нечего вам показать.

— А как же ваш родовой особняк?

Несколько минут спустя Гвенна остановилась в сотне ярдов от большого дома эпохи Регентства, в котором родилась ее мать. Его ветхое состояние приводило в отчаяние Исабель Мэссей, которая была убеждена, что судьба сыграла с ней злую шутку. Гвенна относилась к этой части истории своей семьи с печальным смирением. Правда заключалась в том, что ее предки со стороны матери были карьеристами-неудачниками, у которых просто не хватало средств на поддержание огромного особняка.

— А что он представляет собой изнутри?

— Развалину.

— Мне все равно некогда заходить внутрь. Я приехал ненадолго, — пробормотал Анджело на обратном пути в питомник. — Должен сообщить тебе, что твоего отца сегодня днем пригласили на встречу.

Гвенна напряглась.

— Я могу спросить, какова цель этой встречи?

— Мои люди выяснили, что он предоставил им недостоверный отчет о своей собственности.

Ее щеки покраснели от ярости.

— Но это же абсолютная ложь! — возмутилась она.

Анджело с бесстрастным спокойствием посмотрел на нее.

— Я не люблю людей, которые зря тратят мое время.

— Но мой отец не лгал вам и не тратил вашего времени! — Гвенна сжала руки в кулаки. Ее синие глаза сверкали. — Вы не можете думать, что он вас обманул, только потому, что он взял без спросу деньги у «Фернридж Ледер».

— Я не думаю, а знаю. Твоему отцу было велено предоставить нам полный список его недвижимого имущества.

— И он это сделал.

— Намеренно умолчав о своей второй лондонской квартире.