Он подошел к ней и положил руку ей на плечо.
– Как скажешь, Сьюзи.
– Несколько радиостанций провели неофициальные опросы своих слушателей. Результаты говорят о том, что большинство населения по-прежнему поддерживает Гила.
– Этого недостаточно, – напомнил заместитель губернатора собравшимся за столом политикам. – Пресса продолжает преследовать его.
– Но для нас прежде всего важно мнение населения, – возразил ему один из присутствующих.
– Конгрессмены будут прислушиваться в первую очередь к мнению населения.
– Если население позаботится о том, чтобы его мнение стало известно конгрессменам, – перебил их заместитель губернатора. – Но если оно, население, будет держать свое мнение при себе, именно пресса будет иметь влияние на процесс голосования по текущему законопроекту.
Гил, который все это время молчал, поднялся со своего места.
– Тогда мы должны попросить наших сограждан позвонить или написать своим конгрессменам. Они должны будут написать им не обо мне, а о том, как они относятся к законопроекту. – Гил осмотрел всех присутствующих, потом отвернулся и, проведя рукой по волосам, добавил: – Вот что сейчас важно. Законопроект. Не я, не моя личная жизнь. Все внимание должно быть уделено законопроекту, вынесенному на голосование, а не сплетням.
– Законы не повышают рейтинги газет, сплетни – повышают.
Услышав эту фразу, Гил сделал глубокий вдох, чтобы справиться с яростью, и снова повернулся к собравшимся на совещание политикам.
– Что ж, тогда у нас больше нет проблем. Больше не о чем сплетничать. По крайней мере это касается меня.
– Ходят слухи, что газеты готовят новую большую провокацию. Она появится в завтрашних газетах.
– Что они могут написать? – спросил Гил со злостью. – Мы со Сьюзи не виделись уже больше недели. Я даже не могу связаться с ней по телефону. Черт! – воскликнул Гил, взмахивая руками. – Я понятия не имею, где она сейчас находится!
Человек, упомянувший о грядущей газетной провокации, только пожал плечами.
– Я не знаю, что будет завтра в газетах. Я говорю вам то, что слышал.
Гил посмотрел на своего пресс-секретаря.
– Можем мы как-нибудь выяснить, что они собираются завтра напечатать?
Пресс-секретарь покачал головой.
– Не знаю. Постараюсь, – неуверенно ответил он.
Гил стиснул челюсти.
– Сделайте это. И если то, что они опубликуют, ложь, клянусь, на этот раз я потащу их в суд.
– На каком основании?
– За дискредитацию личности.
Джон вошел на кухню. Подойдя к Сьюзи, он швырнул перед ней на стол газету.
– Ты уже видела это?
Нахмурившись, Сьюзи вытерла ладони о передник и взяла газету в руки. В самом верху страницы жирным шрифтом было напечатано: «Неужели губернатор скоро станет папочкой?»