Оранжерея счастья (Гамильтон) - страница 16

Джейк холодно улыбнулся, отчего по ее спине побежали мурашки. Она собралась было вежливо отказаться от его предложения и уже приподнялась в кресле, когда он пресек ее попытку, сказав такое, что у нее перехватило дыхание.

— Насчет Лиз. На мой взгляд, тут требуется необходимое дополнение. Вашу мать я буду обеспечивать до конца ее дней; вы сами выберете для нее подходящий дом и найдете компаньонку, имеющую медицинскую подготовку, которая будет следить за ее здоровьем и выполнять мелкую работу по хозяйству. Подумайте об этом, Клэр. Хорошенько подумайте, а ответ я буду ждать завтра утром.

Давая понять, что разговор окончен, Джейк встал. Клэр на подкашивающихся ногах поплелась в кабинет, чтобы закончить там дела, после чего в каком-то отупении отправилась домой. В голове все так смешалось, что она даже не попрощалась с Джейком.

Обещание обеспечить будущее Лиз породило множество сомнений. В самом деле, работа, которую он ей предлагал, была большим искушением, которому трудно противостоять. А что касается брака — можно смириться и с этим. Можно смотреть на это как на оригинальную часть контракта, а полное отсутствие интимности в браке будет их с Джейком секретом. Самое главное — ее мать наконец сможет отдохнуть от тяжелой жизни, пожить в комфорте в собственном доме с садом, о каком она всегда мечтала. Клэр будет уверена, что, где бы она ни была, Лиз не будет одна, ей будут помогать, оберегать от переутомления, скрашивать ее досуг. Это и заставило Клэр отправиться на квартиру Джейка и согласиться выйти за него. Джейк принял ее согласие спокойно.

— Благодарю. Ты об этом не пожалеешь. Он сказал, что Лиз должна воспринять все, что ей полагается, не как милостыню.

Лиз приняла Джейка, обрадованная предстоящей свадьбой дочери, хотя и не без оттенка грусти. Ее дорогая девочка полюбила человека, который о ней будет заботиться и оберегать всю жизнь. Чего еще может пожелать мать? Но жить самой за его счет — это несколько другое…

Клэр все поняла, но Джейк тут же помог ей выйти из затруднительного положения:

— Через три недели я женюсь на вашей дочери. И вы, нравится вам это или нет, становитесь членом моей семьи. Ну сами подумайте, какой человек — особенно в моем положении — может допустить, чтобы кто-то из его семьи жил в квартирке на окраине Лондона?

Очень скоро появился чудесный Ларк-Кот — тедж; его отделали и обставили со всеми удобствами, наняли Салли Хардинг, женщину прямолинейную, но добрую. Все это — как и фиктивный брак — проносилось мимо Клэр как на экране. Теперь все изменилось. Наследство дядюшки сделало мать богатой и независимой…