Божественные проступки (Гамильтон) - страница 164

Я стояла и гладила своих собак, позволяя напряженности утекать сквозь пальцы.

- Нужно войти, - сказала я наконец.

Шолто кивнул.

- Да, нужно. - Он предложил мне руку, и я взяла ее.

Он пропустил меня в дверях, когда Роял прошептал мне на ухо:

- Слуа, как и гоблины все еще нас едят.

Это заставило меня споткнуться на пороге. Шолто поймал меня.

- Все в порядке?

Я кивнула. Может быть, я и спросила бы Шолто, но если бы он ответил утвердительно, то я не хотела этого знать, не хотела знать был бы это ответ "да" или "нет", и это все же был оскорбительный вопрос. Как можно спросить мужчину, которого ты вроде бы любишь, кто является отцом твоего ребенка, не занимается ли он каннибализмом на стороне?

- Ты боишься спросить, - шепнул Роял, как мультяшный дьявол на моем плече.

Это заставило меня наклониться к Шолто и шепнуть:

- Слуа все еще охотятся на фей-крошек?

Он нахмурился, а потом покачал головой. Он посмотрел на Рояла, скрывшегося в моих волосах.

- Мы не охотимся на маленьких ряди пищи, но иногда они бывают слишком раздражающими, и мы чистим наш холм от них. Как мои люди освобождают наш дом от них - это их собственное дело. Я не терплю их в своем королевстве, потому что ты права, можно забыть, что они там, а я не терплю шпионов.

Роял скользнул назад так, что его руки и ноги обхватили мою шею, словно я была стволом дерева.

- Ты можешь прятаться, как хочешь, Роял, но я не забуду, что ты там, - сказал Шолто.

Я почувствовала, как сердечко Рояла стукнулось о мой позвоночник. И уже хотела посочувствовать ему, как почувствовала его поцелуи в шею. Это было очень возбуждающе, он так мягко целовал мою кожу, что это невольно вызвало реакцию моего тела. Пришлось заставить его подвинуться.


ГЛАВА 35


Я была в спальне, переодеваясь к обеду, когда постучали в дверь.

- Кто там?

- Китто.

Я была в своем бордовом бюстгальтере с кружевной отделкой и до сих пор в юбке, чулках и босоножках, но он был в списке людей, которых я не стеснялась. Я улыбнулась и сказала:

- Входи.

Он оглядел комнату, когда вошел, словно не был уверен в уместности его появления здесь. У меня было всего несколько минут, и он знал, что я ценила такие редкие свободные минуты, но я не видела его два дня, почти три, и соскучилась по нему. Но в тот момент я видела его черные кудри и огромные миндалевидные глаза - ярчайшего синего цвета, без белков, словно смотришь на синеву одного из прекрасных бассейнов, рассеянных по окрестностям, я улыбнулась шире. Тонкий черный вертикальный зрачок не портил красоту этих глаз для меня. Это были глаза Китто, и я любила его лицо, тонкие кости этого мягкого треугольничка. Он был самым изящным из всех моих мужчин. Четырех футов ростом, больше чем фут ниже меня, но это были четыре фута широкими плечами и узенькой талией, упругими ягодицами и всего, что должно было в мужчине, только в изящном, миниатюрном размере. Он носил дизайнерские джинсы и обтягивающую футболку, которая подчеркивала новые накаченные мускулы. Это Дойл заставлял его качаться.