Божественные проступки (Гамильтон) - страница 81

Он рассмеялся и наклонялся поцеловать меня в щечку.

- Нужно тебя отмыть.

Он пошел к раковине, и оторвал бумажное полотенце от рулона. Он поставил свой кофе и намочил полотенце. Но как только он пришел ко мне с полотенцем, я почувствовала запах роз, а не жасмина.

- Нет, - остановила его я, - оставь как есть.

- Что? - Спросил он.

Я просто знала, что нужно было ответить:

- Океан, Рис, мы очистим это в океане, там, где волны встречают берег.

- Это место между, - сказал он. - Место, где волшебная страна встречается с обычным миром.

- Может быть, - сказала я.

- Что ты имеешь в виду?

Я глубоко вздохнула и почувствовала, что запах жасмина стал сильнее запаха роз.

- Не уверена, что это то, что я имею в виду.

- Хорошо, тогда что имеет в виду Богиня?

- Я не знаю.

- Мы слишком много говорили сегодня вечером. Мне это не нравится.

- Мне тоже, но она Богиня. Реальная, как и твое неназванное божество смерти.

- Ты не собираешься оставить все, как есть, не так ли?

- Нет, потому что, когда я спросила, повредит ли он людям здесь, ты не ответил.

- Прекрасно, давай спустимся к морю. - Он отставил чашку с кофе и протянул мне руку.

- То есть, ты пойдешь со мной, не зная почему.

- Да.

- Потому что ты не хочешь больше говорить о божестве смерти, - сказала я.

Он улыбнулся и качнул головой.

- Частично, но Богиня помогла тебе спасти Бреннана и его людей. Черный лимузин выбрал новую форму, которая позволит им перемещаться в районе боевых действий. Богиня покрыла нашу кровать лепестками. Она никогда такого не делала за пределами волшебной страны или в ночи, когда была свободна дикая магия. Солдаты излечивают людей твоим именем. Я думаю, что после всего этого я приму на веру все, что она хочет что-то от нас на берегу.

Я соскользнула с табурета и взяла его за руку. Он подхватил свое оружие, когда проходил мимо него, и мы пошли к стеклянным раздвижным дверям. Но пред тем, как он отпустил мою руку, чтобы открыть дверь, он заметил:

- Ты испортишь шелковый халат, если он попадет в соленую воду.

- Ты прав, - сказала я и развязала пояс, позволяя одежде упасть на пол.

Он дал мне увидеть, что уделил мне внимание, как уделял его с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать, но теперь его взгляд был полон знанием, не только похотью, но и любовью. Это был хороший взгляд.

- Не думаю, что мне понадобится халат, - сказала я.

- Вода холодная, - сказал он.

Я рассмеялась.

- Значит я буду сверху.

- Тогда могут возникнуть другие проблемы.

- А, проблема парня в холодной воде, - сказала я.

Он кивнул.

- У меня в роду божества плодородия. Уверена, что смогу помочь тебе избежать этих проблем, - сказала я.