— И все же это слишком опасно, — заявил Вольф. — Я уже сказал «нет» раньше, говорю «нет» и сейчас.
— Ситуация изменилась, — рыкнул Гонсалес.
Вольф повернулся к нему.
— Каким образом?
— На этот раз распоряжаюсь тут я.
Взгляд Вольфа помрачнел.
— Вы…
— То, что происходит сейчас, выходит за любые рамки, оговоренные в условиях вашего здесь пребывания. Ваш проект отправился псу под хвост. Трое погибли. Нет никаких причин усугублять положение. — Он повернулся к Каррадайну. — Сколько вам потребуется времени, чтобы подготовить машину?
Водитель встал.
— Полчаса, не больше.
Гонсалес взглянул на Марселина.
— Капрал, проводите мистера Каррадайна до его грузовика. Не рискуйте, при малейшей угрозе возвращайтесь назад.
Марселин кивнул.
— Затем вместе с Филипсом начинайте эвакуацию съемочной группы. Воспользуемся столовой как местом сбора. Приводите их сюда группами по шесть человек. И будьте осторожны.
— Есть, сэр.
Марселин снял с плеча винтовку и кивнул Каррадайну. Водитель вытащил из-за пояса большой пистолет. Шагнув к двери, Марселин открыл ее, быстро окинул взглядом коридор и выскользнул наружу. Каррадайн последовал за ним, и дверь закрылась.
Гонсалес полез в карман и достал оттуда две рации. Одну он бросил Вольфу, другую Салли.
— Держите связь со мной. Они настроены на аварийную частоту. — Он поднялся, беря винтовку. — Заприте за мной дверь. Вернусь через пять минут.
— Куда вы? — спросил Вольф.
— На оружейный склад. Мне потребуется оружие помощнее.
— Зачем?
— Я хочу поохотиться.
Когда ушел и Гонсалес, Вольф запер дверь. Несколько мгновений он стоял молча, уставясь на ручку, затем резко повернулся и направился к центру столовой.
— Ну? — спросил он, ни к кому не обращаясь.
— Я не поеду, — слегка севшим голосом заявил Салли. — Я начальник экспедиции и не могу просто взять и бросить все оборудование и результаты наших трудов. К тому же Эван пропал.
Экберг вздрогнула.
— Пропал? Но я только что с ним разговаривала, меньше двух часов назад.
Салли мрачно кивнул.
— С тех пор его никто не видел. В лаборатории его нет. У себя в спальне тоже.
— Он вернется, — сказал Логан.
Все повернулись к профессору.
— Прошу прощения? — переспросил Салли.
— Он позаимствовал «Снежного барса».
— В такую метель? — спросила Экберг. — Куда он поехал?
— В селение тунитов, на север.
— Зачем? — спросил Салли.
Логан окинул их взглядом.
— Чтобы узнать у них, что происходит. Слушайте, давайте пока найдем Фарадея и обсудим, как быть. У вас в лаборатории.
Салли вздохнул и покачал головой.
— Ладно. Как только вернется Гонсалес с оружием.
— А когда он вернется, у него может оказаться свое мнение по поводу ваших планов. — Вольф огляделся вокруг. — Остальные?