Маккенна кивнул, протягивая собственную руку.
— Конечно, — ответил он.
— Буэно! — вскричал Пелон, издав свой лающий смех койота. — Видишь? Разве ты не говорил всегда, что внутри меня сияет свет добра? Разве ты не говорил, что однажды он прорвётся наружу? Что ты увидишь его, прежде чем мы расстанемся? Ай деми, но ты просто кладезь премудрости, Маккенна!
Их руки встретились, и в тот же момент Маккенна понял, что совершил роковую ошибку. Пожатие корнеобразных пальцев предводителя бандитов, сомкнувшихся на его руке, было подобно стальным зубьям промывной лопаты. Улыбка на покрытом шрамами лице Пелона мгновенно сменилась рыком. Круто повернувшись, он швырнул Маккенну и выбил из седла на каменистую поверхность с силой, которая вышибла дух из бородатого добытчика руды.
Прошло добрых полминуты, прежде чем инженер смог вздохнуть, ещё секунд тридцать, прежде чем его закружившиеся мозги пришли в равновесие. К этому времени вождь бандитов склонился над ним, помогая подняться на ноги. С видимым состраданием он даже смахнул с рубахи Маккенны пыль, возвратив ему помятую чёрную шляпу. Выражение сожаления на его грубых чертах вызывало удивление.
— Очень грустно, амиго, — сказал он тихо, — но из анализа случившегося можно извлечь пользу. Садись вновь на лошадь, и продолжим путь. Ты, конечно, знаешь, что о нашем расставании не может быть и речи.
— Конечно, — кивнул Маккенна, помедлив на миг. — Но будет ли слишком невежливым спросить, отчего?
Пелон пожал плечами.
— Я знаю, что ты — горный инженер, — ответил он. — Я знаю, что ты посещал школу и весьма сведущ в знании минералов. Я осведомлён также, что ты отдал одиннадцать лет на поиски золота в этих краях. Ты знаешь эту землю. Если там, в каньоне, возникнет какой-то вопрос о том, где именно залегают песок и самородки, ты подскажешь нам ответ. Никто из нас не знает, как разыскивать золото. А теперь, разве не справедливо, чтобы ты остался с нами до тех пор, пока сокровище не будет в самом деле найдено? Даю тебе своё слово, Маккенна, что, как только ты покажешь нам, где лежит золото, ты можешь идти. Ты и девушка. В точности как договаривались. В конце концов, таково предание и такова легенда, Маккенна. Так оно было с Вислоухим и Адамсом. Ты хочешь сказать, что я лгу? Но разве этот чёртов мексиканец не должен был тащиться весь путь до Сно-Та-Хэй, прежде чем получил своих двух лошадей и ружьё?
Упоминание о ружье заставило Маккенну бросить взгляд на землю, где лежал на скалах разбитый спенсер. Медленно кивнув в ответ на заявление Пелона, он протянул руку. Обутая в сапог нога с сокрушительной силой ударила по его кисти. Пальцы Маккенны, едва сомкнувшись на карабине, разжались. Оружие упало обратно на камни. Пелон подобрал его и протянул Малипаи.