Пелон вновь пожал плечами и развёл руками.
— К счастью, коротышка, — сказал он, — у нас нет предмета для спора. Я имел в виду, что моя половина слишком велика.
Тотчас же Беш и Санчес вскочили на ноги, а великан Хачита без спроса подошёл и встал рядом со своим другом Бешем. Никто из апачей ничего не сказал, предоставив дезертиру из мексиканской армии, сержанту Венустиано Санчесу, выразить общее удивление.
Последний подошёл к своей задаче весьма нерешительно. Всего несколько минут назад Пелон раскроил череп Мартышке. Всего минута прошла с тех пор, как Хачита занёс топор, чтобы разнести череп Пелону. Смерть витала всюду во тьме Нечаянных Трав. Санчес мрачно кивнул.
— И кого ты исключаешь? — спросил он.
Мгновение Пелон взирал на него, затем разразился своим леденящим смехом. Когда он совладал со своим весельем, то положил дружескую руку на плечо своего мексиканского товарища и сказал с теплотой в голосе:
— Венустиано, старый приятель, не думаешь ли ты, будто я включил тебя в столь несчастливое число? Тебя, кто был со мною на дюжине троп? Тебя, кто значит для меня больше, чем родной брат? Во имя Господа, как можешь ты стоять там и сомневаться во мне?
Лицо Санчеса посерело ещё больше. Голос его задрожал.
— Значит, ты действительно хочешь исключить меня, — прошептал он.
— Ну, конечно, — весело заявил Пелон. — Как мог ты когда-либо подозревать иное, старина?
Он доставил своему мексиканскому «лейтенанту» ещё один болезненный момент, затем неожиданно обнял его. Санчес не знал, смеяться ему или плакать. Но когда Пелон отпустил его и отступил, верхняя губа разбойника искривилась в той гримасе, которая, как все знали, считалась улыбкой.
— Однако, дорогой товарищ, — добавил он, — разлука не будет долгой. Она не будет даже болезненной. Ты — профессиональный солдат, Венустиано. Ты знаешь, бывает, что иногда приходится повиноваться приказу, с которым ты не до конца согласен. Я прав?
— Как всегда, — проглотил комок Санчес. — Чего ты от меня хочешь, хефе?
Пелон махнул своей медвежьей лапой, приглашая остальных.
— Собирайтесь ближе и слушайте, — повелел он всей группе. — Каждый должен всё хорошо понять, поскольку ошибок не должно быть. Сокровища, подобные тем, что лежат в Каньоне-дель-Оро, не завоёвываются без большого риска. Обман, который мы должны ныне употребить по отношению к солдатам-бизонам, заключает в себе малый шанс неудачи.
— Это означает, — сказал Бен Колл тихо, — что кому-то предстоит быть убитым?
— Бенито, я поражён. Ты, и задавать такой вопрос?
— Извини, — осклабился Колл. — Я не собирался забегать в мыслях вперёд тебя.