Она доверчиво обвила ножками его талию и улыбнулась.
— Вот мама удивится, когда вернется домой! Я скакала на лошади совсем одна и сама управляла ею!
— Конечно, сама. И теперь мы знаем, что наша леди любит девочек.
— Она полюбит Мэнди и будет счастлива. Можно, я прямо сейчас расскажу Энни, что скакала на лошади? Спасибо, мистер Фьюри!
Кейла спрыгнула на землю и помчалась прочь, щенок бросился за ней. Майкл смотрел ей вслед, гладя шею кобылы.
— Ну, Фьюри, вот и ты попался, — прошептал он. — Влюбился по уши в эту прелестную блондиночку! — он заглянул в глаза своей кобылы, поцеловал ее и вздохнул. — Нельзя любить то, что не можешь удержать…
Через два часа Майкл снова повторил себе это предупреждение. Прентисы влюбились в кобылу с первого взгляда и не стали торговаться. Теперь в его нагрудном кармане лежал чек, но леди ему больше не принадлежала.
Со смешанными чувствами он подошел к Темплтон-хаузу. Он совершил выгодную сделку, продал лошадь, и это — часть его бизнеса. Он не сомневался, что кобылу будут холить и лелеять до конца ее дней. И Прентисы наверняка разнесут вести о том, что у Майкла Фьюри есть хорошие лошади на продажу. Почему же ему так жалко расставаться с каждой лошадью?
Как бы то ни было, надо поблагодарить Лору, и именно это он намеревался сейчас сделать.
Помедлив у парадного входа, Майкл решительно направился к двери в кухню: ему вовсе не хотелось лишний раз встречаться с Энн Салливан. Он тщательно вытер ноги и с удовольствием услышал нетерпеливое приглашение войти.
Миссис Уильямсон выглядела точно так, как он помнил. Она стояла у огромной шестиконфорочной плиты, повернувшись широкой спиной к двери, большие ловкие руки помешивали что-то изумительно ароматное. Узел черных волос на макушке не дрогнул бы и при землетрясении.
В кухне пахло специями, цветами и еще чем-то, от чего текли слюнки.
— Я слышал, в этом доме угощают печеньем.
Она повернулась, деревянная ложка застыла в ее руке. Широкое лицо расплылось в радушной улыбке, покрывшись веселыми складочками и морщинками. Миссис Уильямсон всегда питала слабость к скверным заблудшим мальчишкам. — Ну, неужели Майкл Фьюри собственной персоной?! Я все ждала, когда же ты постучишься в мою дверь.
— А вы готовы наконец выйти за меня замуж?
— Возможно. — Она шутливо подмигнула ему. — Каким же ты стал красавчиком!
Майкл всегда чувствовал себя с ней непринужденно и потому быстро пересек кухню, взял ее большую руку в свою и поднес к губам.
— Назовите время и место.
— А ты все так же за словом в карман не лезешь. Не стыдно смеяться над старухой? — Впрочем, она и сама от души смеялась. — Садись за стол, мальчик, и расскажи мне все о своих приключениях, — она достала и разложила на тарелке печенье, как делала всякий раз, когда Майкл забегал к Джошу. — Теперь торгуешь лошадьми, как я слышала?