Виктория удивилась:
– Значит, вы оказались около его виллы не случайно?
– Мы за ним следим, – ответил молодой водитель. – Меня зовут Джек, а рядом с вами – мой отец, профессор Рональд Каррингтон.
– Очень приятно, – пробормотала Виктория и внезапно разрыдалась. Профессор, как мог, успокаивал ее, но девушка не слушала его сбивчивые фразы.
– Великий писатель за все поплатится! – заявил Джек Каррингтон. – И за то, что причинил вам, мисс!
Виктория, вытерев слезы платком, протянутым ей профессором, пояснила:
– О, вы не так все поняли. Он не пытался... изнасиловать меня. Это я намеревалась причинить ему вред. Я хотела его убить!
Джек хмыкнул, а профессор Каррингтон дребезжащим тенорком с явной надеждой в голосе поинтересовался:
– И вы сделали это?
– Нет, – сокрушенно вздохнула Виктория.
– Очень жаль, – заявил отпрыск профессора. – Оказали бы всему человечеству неоценимую услугу. Может, и правда пристрелить его, как собаку, а, отец?
– Что ты говоришь! – замахал руками профессор. – Никакого насилия, ты же знаешь мои принципы, Джек!
– Меня зовут Виктория Сикорская, – представилась девушка.
– Вы – дочь профессора Сикорского? – изумился Каррингтон-старший.
Настал черед Виктории удивиться:
– Вы знали моего отца?
– Да, я имел честь лично знать вашего отца, – кивнул профессор, – мы работали над совместным проектом. Н-да... Разрешите выразить вам соболезнования в связи с его трагической гибелью. А что привело вас в Рим?
– Она же сказала, что собиралась убить Уайта, – хмыкнул Джек. Автомобиль вынырнул из темного проулка и попал на широкую оживленную улицу.
– Это была, как я теперь понимаю, сумасбродная идея... – снова вздохнула девушка.
– Отчего же? – не согласился молодой человек за рулем. – По-моему, очень даже здравая!
– Дейл Уайт... Я считала, что он причастен к гибели моего отца, но, по всей видимости, я ошибалась, – продолжила Виктория. – Кроме того, что он украл его идеи и использовал их для создания своего бестселлера «Улыбка Джоконды», мне не в чем обвинить писателя.
Профессор икнул и снял очки, а его сын принялся так громко хохотать, что Виктория испугалась.
– Следи за дорогой, а не то мы попадем в аварию! – прикрикнул на сына дрожащим голосом Рональд Каррингтон.
– Но я не вижу в своих словах ничего смешного! – проговорила Виктория с обидой.
Джек, все еще давясь от смеха, пояснил:
– Извините, не хотел вас обидеть, просто не мог сдержать реакции на ваше заявление. Дейл украл идеи вашего отца и создал супербестселлер, а до этого, пять лет назад, позаимствовал записи моего родителя, которые обработал и выдал предыдущий свой роман, тоже очень хорошо продававшийся. Наш великий писатель специализируется на плагиате!