Слепой охотник (Андреев) - страница 33

– Ничего не трогай, – вымолвил Храбров. – Все должно остаться на своих местах. Никаких признаков борьбы и ограбления. Произошел несчастный случай. Этой версии и надо придерживаться.

– Олесь, иди сюда! – послышался голос японца. Русич и оливиец направились к Тино. Самурай стоял

возле входа в коридор. На стене у угла висел маленький листок бумаги. На нем достаточно разборчиво было написано: «Путешественникам».

– И как это понимать? – удивленно произнес мутант.

– Кто же тебе скажет... – задумчиво проговорил Аято.

– А если записка не нам? – предположил Храбров.

– Не тешь себя напрасными иллюзиями, – иронично усмехнулся японец. – Почерк кажется мне знакомым...

Олесь снял послание, развернул его и громко прочитал:

– «Браво, господа! Признаюсь честно, и я, и полковник Беркс вас недооценили. В Смолске группа совершила немало промахов, но после моего предупреждения действовала практически безошибочно. Такой отчаянной наглости от чужаков никто не ожидал. Подстраховка даже не понадобилась. Правда, в заброшенном квартале отряд выследили люди Чебанса, но они непрофессионалы. Вы ушли от них без проблем».

Храбров посмотрел на товарищей и после паузы продолжил:

– «Я долго размышлял над тем, как группа сядет на поезд. Ваше решение не самое лучшее, зато надежное и эффективное. Еще раз, браво! Служба контрразведки сейчас прочесывает ближайшие окрестности города. Тяжелая и неблагодарная работа. А главное, отнимающая много времени. У отряда наверняка бы возникли серьезные трудности с размещением в вагоне. Я помогу с ними разобраться. В первом купе на столе лежат одиннадцать билетов».

– Вот это настоящий подарок, – вставил Стюарт.

– Не торопись с выводами, – оборвал Пола Тино.

– «Двое суток вы будете в безопасности, – не обращая внимания на реплики друзей, читал русич. – Не советую засиживаться в ресторане и выяснять что-либо у проводников. Запираться в купе тоже не стоит. Ведите себя раскованно, как обычные пассажиры. В Торске группу ждет тщательная проверка. Избежать ее не удастся. Беркс очень настойчивый и неглупый человек. Рано или поздно, он поймет, куда исчезли чужаки. Вопрос в том, успеет ли полковник догнать поезд? Желаю удачи! Доброжелатель».

– Интересное письмо, – заметил самурай.

– Наш таинственный покровитель в очередной раз продемонстрировал свою интуицию, – вымолвил Олесь.

– А вдруг это ловушка? – спросил Карс.

– Вряд ли, – отрицательно покачал головой Аято. – Службе контрразведки ни к чему затевать столь сложные игры. Операция по захвату отряда давно бы уже началась. Кто-то преследует совсем иные цели.