Слепой охотник (Андреев) - страница 59

– Тормози, – скомандовал полковник. – Перекусим и разомнемся. Лучше приехать позже, чем не приехать совсем.

Не сказав ни слова, Монгс тотчас снизил скорость. Спустя минуту электромобиль замер, смолк шум работающего двигателя. Сержант тяжело ступил на шоссе, потянулся и неторопливо зашагал назад. Ему хотелось взглянуть на место происшествия. Следом за ним направился и Беркс. Глубокие борозды на краю дороги указывали на то, что машина чудом избежала гибели. До кювета оставалось каких-то тридцать сантиметров. Твердые куски грунта даже скатились в канаву.

– Повезло, – лаконично проговорил шофер.

– В следующий раз будь осторожней, – произнес Ил. – Второго шанса судьба не предоставит. Удача – женщина привередливая. А теперь отдыхай. В твоем распоряжении ровно час. Больше я позволить не могу.

Привал прошел в молчаливой обстановке. Плотно перекусив, Энж лег на передние сидения и задремал. Тем временем, полковник неторопливо прохаживался возле электромобиля. Пока он плохо представлял, как будет осуществляться захват беглецов. Для детальной разработки операции не хватало данных. Нужно знать планировку вокзала, ширину перрона, расположение близлежащих домов.

Но самое главное, Беркс не располагал информацией о численности местного отдела. Ил даже пожалел, что отверг предложение Шохонса. Опытные оперативники ему бы не помешали. Кинск же – крошечный провинциальный городишко с населением в пятнадцать тысяч человек. Посылать туда запрос из Смолска не имело смысла. Пришлось бы слишком долго ждать ответа. Полковник решил рискнуть.

Посмотрев на часы, Беркс толкнул сержанта и громко сказал:

– Подъем! Пора ехать. Отдохнешь в Кинске.

Монгс мгновенно вскочил на ноги. Выйдя из машины, шофер умылся из фляги и с бодрым видом снова сел за руль. Вскоре электромобиль сорвался с места. Стрелка на приборной панели быстро достигла цифры сто. Двигаться с большей скоростью Энж опасался. Шоссе становилось все хуже и хуже.

Примерно через двести километров расчищенный участок неожиданно закончился. Теперь дорога чем-то напоминала просеку в лесу. Хорошо хоть пней на пути на попадалось. Зато от копыт лошадей и колес экипажей образовались огромные выбоины. Машину то высоко подбрасывало, то лихорадочно трясло. Несколько раз электромобиль задевал днищем о торчащие из земли камни.

При каждом сильном ударе Ил невольно вздрагивал. Он ненавидел ситуации, при которых от него ничего не зависело. Сейчас жизнь полковника контрразведки Беркса целиком и полностью находилась в руках водителя. Стоит Монгсу допустить ошибку, и их уже ничто не спасет. Стволы исполинских деревьев были всего в пяти-шести метрах от шоссе. Если машина вылетит с трассы, местные жители найдут среди обломков лишь изуродованные трупы.