Флинн в пролете (Макдональд) - страница 80

— Коммунизм — это тоже идея, не так ли? Экономическая идея?

Джон Рой Придди снова шумно задышал в трубку.

— Да. Я предполагал, что этим ты и закончишь.

— Я еще не закончил, сэр. Откровенно говоря, надежды найти решение в России у меня не больше, чем у вас шансов стать игроком баскетбольной команды. Но я должен кое-что проверить.

— Позвони через два часа. Получишь необходимые инструкции.

— Благодарю вас, сэр. Мне предстоит беседа с Рыжиком?

— Нет, — ответил Б. Н. Зеро. — Он в ремонте.

* * *

Трубку сняла его двенадцатилетняя дочь Дженни.

— Кто это? — вежливо осведомилась она, наслушавшись кашля Флинна.

— Френсис Ксавьер Флинн, — прокашлял в трубку Флинн.

— Кто?

— Человек, который появляется время от времени, чтобы настроить музыкальные инструменты.

— Вы опять звоните насчет крыши?

— Крыши? А что случилось с крышей?

— Сколько раз мы должны объяснять вам, что мы не собираемся нанимать вашу фирму для починки крыши, независимо от того, нуждается она в починке или нет. Звоните сколько угодно, ответ будет прежний. Моя мама говорила вам об этом, мой брат говорил…

— Дженни, дорогая, я звоню по межгороду.

— Папа?! Догадайся, что я тебе сейчас расскажу?

— Если мне еще придется о чем-то догадываться, — прокашлял Флинн, — глаза у меня точно выскочат из орбит и упадут на пол.

— Рэнди будет солировать со школьным оркестром. В субботу вечером. Тодд особо не злится.

— Поздравь их обоих. А какие у тебя успехи?

— Я получила семьдесят восемь по английскому.

— Это проценты?

— Да.

— Хороший результат?

— Я бы так не сказала. А ты?

— Тогда тебя пока хвалить не буду.

— Ты бы посмотрел на этот ужасный текст, который нам задали прочесть.

— Обязательно посмотрю. А теперь слушай. — Флинн откашлялся. — На днях я встретил человека, который начинал с самого низа, с такой нищеты, которую трудно себе представить, но он много читал, перечитал все, что попадало ему в руки.

— И все для него закончилось хорошо?

— Нет. Он превратился в отъявленного мерзавца. Одного из самых худших злодеев, с кем мне приходилось сталкиваться за стенами моего дома.

— Ну вот видишь.

— Вижу. Как однажды сказал Мартин д'Арси: «Важно не что читать, а кто читает». Ну, может, это и не точная цитата, но не думаю, что он сильно обидится на меня за коррективы.

— На следующей контрольной я буду бороться за восемьдесят процентов.

— Слушай, хочу доложить тебе, что буду отсутствовать еще несколько дней. Поставь в известность маму и попроси ее сообщить в бостонскую полицию, что поправляюсь я не так быстро, как хотелось бы.

— Ты успеешь вернуться к субботнему концерту?