Клинт опустил крышку унитаза и уселся на нее. Неловкими пальцами он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки Кэти. Потом развернул девочку так, чтобы она вдыхала пар, быстро заполнявший маленькую ванную.
Малышка начала что-то лепетать. В ее лепете ничего нельзя было понять. «Это и есть разговор близняшек, о котором рассказывала Энджи?» — недоумевал Клинт.
— Тебя слушаю один я, детка, — сказал он. — Так что, если хочешь что-то сказать, говори прямо.
Доктор Сильвия Харрис понимала, что для Маргарет и Стива ужасное горе от потери Кэти в какой-то степени отошло на второй план, поскольку все их внимание было занято Келли. С тех пор как родители воссоединились с ней в больнице Элмсфорда, девочка не произнесла ни слова. Врачебный осмотр показал, что вреда ей не причинили, но тугая повязка, закрывавшая рот, оставила с одной стороны лица синяки. Черно-синие отметины на руках и ногах говорили о том, что ее сильно щипали.
Увидев, как в больничную палату входят родители, Келли пристально посмотрела на них, а потом отвернулась.
— Сейчас она на вас сердится, — деликатно объяснила доктор Харрис— А завтра не будет от себя отпускать.
Они приехали домой в одиннадцать, быстро проскочив мимо репортеров, которые пытались сфотографировать Келли. Маргарет отнесла девочку наверх, в спальню близнецов, и переодела в любимую пижаму, стараясь не думать о другой такой же пижаме, аккуратно сложенной и лежащей в ящике. Обеспокоенная полным отсутствием реакции у Келли, доктор Харрис дала ей легкое успокоительное.
— Ей надо поспать, — шепнула она Стиву и Маргарет.
Стив уложил девочку в кровать, положил ей на грудь плюшевого медвежонка, а другого устроил на пустой подушке рядом с ней. Глаза Келли распахнулись. Она неосознанным жестом протянула руку, схватила игрушку Кэти и, молча раскачиваясь взад-вперед, прижала к себе обоих медвежат. Только тогда Маргарет и Стив, сидя с двух сторон кровати, беззвучно разрыдались. Эти слезы разрывали сердце Сильвии.
Она спустилась вниз и поняла, что агент Карлсон собирается уходить. Увидев, какой он измотанный и усталый, она сказала:
— Вам надо немного отдохнуть.
— Да. Собираюсь поехать домой и отключиться часов на восемь. Иначе от меня не будет никакого толку. Но потом снова возьмусь за это дело и обещаю вам, доктор, что не успокоюсь, пока Крысолов и его сообщники не окажутся за решеткой.
— Можно высказать свои соображения?
— Конечно.
— Помимо потенциальной опасности задохнуться, единственное телесное повреждение Келли — это синяки, вызванные, вероятно, тем, что ее щипали. Как вы понимаете, в моей волонтерской работе иногда попадаются дети, с которыми жестоко обращались. Щиплются обычно женщины, а не мужчины.