Новый рубец, темнее прочих. Иззубренный, будто руку вскрывали консервным ножом.
— Ты же завтра не встанешь, — не выдержал Крокодил. — Кровопотеря…
Алк зачерпнул горстью из той же реки, выпил, размазал воду по подбородку. На голос Крокодила он даже не оглянулся, не вздрогнул — видно, давно знал о его присутствии.
— Ничего, — отозвался после паузы, когда Крокодил решил уже, что ответа не будет. — Восстановлюсь. Скажи, ты это нарочно сделал? Аира тебе велел?
— Да ты что?! — Крокодил поперхнулся. — Я за тебя же, дурака…
— За меня не надо, — проговорил Тимор-Алк, сосредоточенно разглядывая свежий рубец. — Я сам за себя.
Крокодил сел рядом.
— Как ты это делаешь? — спросил и поразился, каким вкрадчивым стал его голос.
— Хочешь научиться?
— Да, — сказал Крокодил. — Если у тебя получается — значит, выйдет и у меня, правда?
— Я не знаю. Я не видел, чтобы у мигрантов получалось.
— А много ты видел мигрантов?
— Мало, — признался Тимор-Алк. — Но слышал. У меня бабушка работает в миграционном центре.
— Очень интересно, — Крокодил почувствовал себя рыбаком, чей поплавок вдруг полностью исчез под водой. — Твоя бабушка…
Тимор-Алк повернул голову:
— Я ничем не могу тебе помочь. И моя бабушка не может. Не рассчитывай.
«Какой проницательный мальчишка», — огорченно подумал Крокодил.
От реки поднимался холод. До рассвета оставалось несколько часов; цикады в лесу замолчали, стихли лесные птицы, и сделалось беззвучно, как в вате.
— Теперь ты сдашь регенерацию? — снова начал Крокодил.
— Сдам, — сухо отозвался Тимор-Алк.
— Почему ты назвал Аиру… Как ты его назвал? Махайрод? Это кличка?
— Это его имя. Аира — кличка.
— Откуда ты знаешь?
— Какая разница? — Тимор-Алк глядел на свою руку, будто решая, резать еще или не надо.
— Ты с ним знаком?
— Нет… Ты спать будешь?
Тимор-Алк вложил тесак в ножны и поднялся.
Тихо плеснула вода. Крокодил поднялся вслед за ним.
— Люди тебя ненавидят, — сказал Тимор-Алк. Крокодил поперхнулся, готовый возражать, смеяться, оспаривать это совершенно бредовое заявление, но через секунду сообразил, что речь идет всего лишь о мальчишках-претендентах. Во фразе не было обобщения — «все люди тебя ненавидят». «Люди» — значит пацаны, уверенные, что Крокодил подставил Камор-Бала.
— Ничем не могу им помочь, — сказал сквозь зубы. — Мне самому очень жалко этого дурака.
* * *
Слабая надежда, что Аира отменит свое решение, развеялась на рассвете. Камор-Бал оставил у костра аккуратно сложенные короткие штаны, положил на траву тесак в деревянных ножнах, коротко попрощался с ближайшими товарищами и ушел к лодке — в той одежде, в которой прибыл на остров. Лицо его казалось непроницаемым.