На улице меня ждал загорелый тип в помятом белом костюме а-ля мечта Остапа Бендера. Он явно был европейцем, а темный цвет его кожи объяснялся либо частыми посещениями солярия, либо долгим сроком пребывания в тропиках.
Как я определил, что он ждал именно меня? Очень просто. Он со мной заговорил.
– Выплюньте эту гадость изо рта, – сказал тип. – Шеф Маркес курит дешевые подделки. Могу предложить вам настоящую «гавану».
Я последовал его совету, выплюнув сигару, и сказал, что прямо сейчас больше не хочу курить.
– Оно и понятно, – сказал тип. – После сигар шефа Маркеса желание курить возвращается очень не скоро.
Наверное, это городской сумасшедший, подумал я и двинул в сторону отеля. Тип пристроился рядом.
– Как вам город?
– Понятия не имею, – сказал я. – Мы только прилетели.
– Шикарный город, – сказал тип. – Тихий. Почти ничего не происходит.
– Очень завидую горожанам, – сказал я.
– Будете осматриваться или сразу в джунгли полезете? – спросил тип.
– Пожалуй, немного подождем. – Только сейчас я сообразил, что этот тип заговорил со мной по-английски и отвечаю ему я тоже на этом языке. С шефом Маркесом мы по-испански разговаривали. – А что?
– Просто любопытно, – сказал тип. – Я – Генри.
– Я – Алекс.
– Холден. Генри Холден.
– Просто Алекс.
– Очень приятно познакомиться.
– Взаимно.
Полквартала мы прошли в молчании.
– МИ-5, – сказал тип.
И здесь я затупил.
Как эрудированный человек и гармонично развитая личность, я знал, что МИ-5 – это то же самое, что «Интеллидженс сервис», то есть служба контрразведки Великобритании. И представился этот тип почти как агент 007. (Бонд. Джеймс Бонд. – Холден. Генри Холден.)
Поскольку Белиз находится под юрисдикцией британской короны, не было ничего удивительного, что в стране могут обретаться агенты британской же контрразведки. Удивительно было то, что один из них решил проявить интерес к моей скромной персоне. И, удивленный донельзя, я решил пошутить в ответ. Как мне тогда показалось, удачно.
– КГБ, – сказал я. – То есть ФСБ.
– Ничего страшного, у нас тоже до сих пор некоторые сотрудники эти названия путают. – На его лице блуждала легкая улыбка, но говорил он абсолютно серьезно. – Хотя мы ждали кого-то из ГРУ. Или из СВР.
– Мы круче, – сказал я.
– Это да, – согласился Холден. – Хотя ваш коллега не похож на действующего агента.
А я, значит, похож?
– Он аналитик, – сказал я.
Холден уважительно покивал головой. Видимо, наличие аналитика придавало нашему тандему дополнительный вес.
– С остальными уже познакомились? – спросил Холден.
– А надо?
– От американцев никакого толку, как обычно, – сказал Холден. – Парни из МОССАДа тоже себя никак не проявили.