Виктория показала на выдвижные ящики с картотекой.
— Дело в том, что с тех пор, как стало известно о моих консультациях, меня просто-таки засыпали обращениями члены общества. Я изучу свои архивы и выберу тех молодых людей, которые более всего подходят для вас, а потом устрою так, чтобы вы с ними встретились.
— Это, наверное, займет очень много времени, а я надеялась обручиться в течение месяца.
— О! Не думаю, что задержу вас, — улыбнулась Виктория. — Знаю по опыту, что, как только люди, настроенные на одну волну, встречаются, они сразу же, с первого взгляда влюбляются друг в друга. — Леди Виктория даже деликатно фыркнула. — Не то чтобы они готовы сразу в этом признаться, даже самим себе, не говоря уже о посторонних, но…
— Уверена, что я сразу определю правильного кандидата, — самоуверенно заявила Патриция.
— Правда, иногда родители чинят препятствия браку, потому что по той или иной причине не одобряют будущего жениха или будущую невесту. Приходится поработать, чтобы счастливый брак состоялся, — притворно вздохнула Виктория.
— Мои родители придерживаются современных взглядов на брак. Ведь это мама посоветовала мне поехать в Лондон и проконсультироваться с вами.
— Приятно это слышать.
Но Люсинде пришла в голову неожиданная мысль.
— А что, если кто-то из этих двух людей, резонирующих на одной волне, уже в браке?
Виктория поцокала языком.
— Это очень печальная ситуация, с которой я не могу справиться. Весьма сожалею, но должна сказать, что эта проблема возникает довольно часто, поскольку многие люди склонны вступать в брак, исходя из меркантильных соображений, а не из психологической совместимости. В результате этого множится число адюльтеров.
— О! — вздохнула Люсинда. — Пожалуй, это объясняет, почему так распространены незаконные связи.
— Как вы устроите встречу с подходящим для меня молодым человеком? — поинтересовалась Патриция.
— Уже существуют чрезвычайно эффективные механизмы таких встреч, — успокоила ее Виктория.
— А какие? — спросила Люсинда.
— Конечно же, традиционные методы — балы, рауты, театры, лекции, вернисажи, пятичасовой чай и тому подобные. Я сопровождаю своих клиентов на этих встречах и определяю их психологические модели.
Люсинда похолодела.
— Полагаю, что балы и рауты следует исключить.
— Не вижу причины для этого, — удивилась Виктория.
— Леди Милден, буду с вами откровенна. Я могу устроить бал или какой-либо вечер для Патриции, но вам ведь известна та не слишком приятная слава, которой пользуется моя семья. Я очень сомневаюсь, что кто-либо из вашего списка кандидатов примет мое приглашение.