Из-за бархана вынырнула база. Скопление пестрых палаток на фоне бледно-голубого неба и светлой охры песков.
Неподалеку от стартовой площадки вертолета стоял новый грузовик «мерседес» с буровой установкой «Торам». Пятеро мужчин дремали в тени. На базе и в лагере рабочих — пусто. Все еще в поле.
— Садам алейкум!
Верзила, в выгоревшем комбинезоне, с черной ленточкой усов, подошел к «лендроверу».
— Вы доктор Винтер? Нам велено явиться к доктору Винтеру, — сказал он по-французски. — Я буровой мастер Селим Боукелика, тут у меня для вас бумаги… — Он шарил по карманам, а глаза его цепко ощупывали местность. Наконец он вытащил помятый конверт. Винтер в нетерпении вскрыл его. Кто же им прислал этот дурацкий «Торам»? Обычная почтовая бумага без штампа учреждения, а на ней одна только чешская фраза: «Селим Боукелика, капитан особых частей полиции, передаст вам дальнейшие указания». И подпись: «Иржи Беранек». Он проглотил слюну. Снова посмотрел на бурового мастера в выгоревшем комбинезоне. События развиваются. Вашек Шольц выполнил свою миссию. Беранек был человеком из посольства — это все, что знал о нем Винтер.
— Что ж, пойдемте, не будем торчать на солнцепеке, — сказал он равнодушно.
— Палатку поставьте в лагере рабочих, — приказал через плечо буровой мастер бригаде и, отстав на два шага, двинулся вслед за Винтером к палатке. Все как положено. Белый господин и его верный слуга.
Они окунулись в душный тяжелый полумрак. Стол, заваленный бумагами, на полотняных стенах геологические карты района с красным пятном в центре — зона, где ведется бурение скважин. Куда ни глянь — везде слой мягкой, цвета охры, пыли. Дул ли ветер, стояло ли полное безветрие, пыль все равно проникала в палатку, оседала всюду.
Мгновение они стояли друг против друга, присматриваясь и изучая. Потом обменялись рукопожатием.
— Надеюсь, вы не обидитесь, если я спрошу: это все? Винтер вынул из кармана смятое письмо.
Капитан чуть заметно улыбнулся. Не улыбнулся даже, а так, чуть шевельнул усами и вынул удостоверение.
Селим Боукелика, буровой мастер, фирма «Трапса компани», место жительства — Гафса, рю Крис.
Он молча вернул удостоверение. Рю Крис названа именем чешского врача, который здесь работал, он знал это. Благодарность за дружескую помощь.
— Я понимаю, вы ждете чего-то другого, — сказал Боукелика с улыбкой. Он засучил рукав комбинезона и снял ручные часы, — Узнаете?
Это был хронометр доктора Шольца.
— Да, — вздохнул он с облегчением, — конечно, они у нас одинаковые, вместе покупали.
— На рынке в Меденине, Швейцария, контрабандный товар, — рассмеялся Боукелика. — Мы предполагали, что вы потребуете доказательства. А теперь попрошу вас дать подробную информацию. То, что вы переслали сообщение Шольцу через эту женщину, было совершенно правильно. Конспирация — основа успеха.