Они вернулись в машину, и там стали ожидать возвращения хозяина.
Франк Кендрик вернулся через два часа. Сапоги его были в грязи, в руках он нес большой деревянный молоток.
Он не обратил никакого внимания на машину и направился прямо в дом. Они последовали за ним.
— Мистер Кендрикс? — спросил Брэдшоу.
— Да, это я, — ответил могучий фермер. — Что вы хотели?
— Мы хотели бы поговорить с вами о поместье Дрэгона, — обратился к нему инспектор.
Прежде чем ответить, Кендрик скользнул взглядом по Алану и Луизе.
— Я не хочу разговаривать об этом, — отвернувшись и собираясь уходить сказал он. — Вы зря тратите время. Прощайте.
— Мистер Кендрикс, мы проделали длинный путь, — объяснил Брэдшоу. — Мы — из Лондона.
— Это ваши проблемы, а не мои, — грубо ответил Кендрикс. — Я не буду разговаривать об этом поместье.
— Почему? — спросил Алан.
— Потому что мне уже хватило. Из-за…
— Из-за пауков? — договорил за него Алан. Кендрик глубоко вздохнул и мгновенно кивнул. — Да, и из-за других вещей.
— Других вещей! — Брэдшоу и Алан переглянулись.
— Да, и из-за других вещей, — повторил он. — Но я не собираюсь ничего рассказывать. Я уже закончил. Все.
— Мистер Кендрикс, — быстро проговорила Луиза. — Но все еще не закончилось. И еще долго не закончится. И если так будет продолжаться, вскоре на земле вообще никого не останется: ни животных, ни мужчин, ни женщин, ни даже… — Она взглянула через окно на детей Кендрикс.
Франк Кендрикс задумчиво посмотрел на Луизу и указал всем на кресла.
— Садитесь, — сказал он. — Я расскажу вам, что знаю.
— Вы замечали что-нибудь необычное последние несколько лет? — спросил Алан, пока они рассаживались.
— О, да, — Кендрикс медленно кивнул. — Мы видели все это. Мы видели пауков. Мы видели, как они убивают наш скот.
— Вы их видели! И вы не заявили об этом. Я не могу поверить! — сказал Алан со злостью в голосе. — Вы знаете, что случилось? — Франк Кендрикс посмотрел на Алана. Его глаза казались спокойными и непроницаемыми.
— Я знал. Но позвольте мне рассказать все. — Он взглянул на жену. — Маргарет, ты, наверное, не захочешь услышать все это еще раз. Почему бы тебе не пойти на кухню и не приготовить нам чай.
Маргарет Кендрикс выскользнула из комнаты.
— А что, собственно, вы видели? — спросил Брэдшоу.
— Как я уже сказал, — пауков. Однажды утром сотни пауков напали на новорожденного ягненка. Его мать носилась как бешеная собака, когда я подошел, пауки начали забираться и на нее. Я охотился на кроликов в это время, в руках было ружье, я пристрелил бедное животное и закопал. Я думал, что с пауками покончено, но однажды утром нашел то, что осталось от нашей собаки, и я понял, что пауки опять здесь.