— Надо было заглянуть в тот долбаный чемодан, да?
— Он все равно бы тебя вырубил. Внутри сработала бы фотовспышка в сотню тысяч свечей, а потом рванула бы перечная граната. Шума от нее меньше, чем от хлопушки, но ты все равно был бы ослеплен, а через считанные секунды задыхался бы в клубах перечного газа. Конечно, клеммы на ручке куда элегантнее: они подсоединены к тазерному конденсатору, выдающему импульс каждые две секунды. В последний миг я добавил немного суперклея, чтобы жертва не могла уйти от разряда. Если бы ты догадался заглянуть под машину, ты нашел бы за задним колесом смятый тюбик.
— Похоже, ты идешь на два шага впереди меня, — сказал Джек.
— Более того. Я знаю, зачем ты приехал.
— А вот это вряд ли.
— Из-за Следователя, разумеется. Ты намерен перехватить мою посылку. Чтобы самому насытиться его силой.
Джек промолчал.
— Видишь? Тебе меня не перехитрить. Бывало, я съедал за завтраком мозги людей поумнее тебя.
— Понятно, — сказал Джек. — Значит, ты знаешь, что происходит. Полагаю, ты уже дивно подобрал все пароли к «Волчьим угодьям».
Гурман тяжко вздохнул.
— Увы, нет. Но у меня еще есть почти шесть часов, прежде чем мне придется отправиться за головой Следователя… Наверное, к этому времени коды доступа уже будут у меня. А ты как считаешь?
Конус погас. Под потолком зажглись лампы дневного света. Прогоняя выжженные в сетчатке пятна морганием, Джек обвел взглядом обстановку.
Он находился в кухне. Безупречная белизна стен, полки с начищенными кастрюльками и другой утварью из нержавеющей стали. Двуконфорочная плита, большая двойная мойка, металлическая дверь, ведущая в камерный морозильник. И всего в метре от головы Джека — промышленный резак для мяса, чье круглое лезвие все еще сохраняло кровавые разводы.
— Признаться, ведение допросов — не совсем моя специализация, — извиняющимся тоном сказал Гурман. Джек разглядел предмет в его руках и понял, что издавало слышанный им ранее звук: то были кухонные ножницы, какими обычно перерубают кости. — Но я схватываю на лету…
Семь часов утра
Джек так и не вернулся. Никки не знала, что делать.
Доставка была назначена на девять, минута в минуту. Передача состоится в кабине лифта, как и предлагал Джек. Гурман будет ждать подвоха и заметит любой «хвост», зато он не сможет обнаружить «жучок» устройства слежения, пока не вскроет голову. Прежде ему потребуется остаться наедине с нею в каком-то безопасном месте — скорее всего, там, где он обычно потрошит головы.
Но сказать, как быстро он попадет туда, было невозможно. Им необходимо выследить его и зажать в угол как можно скорее; это означает, что Никки и Джек уже в 8.45 должны будут сидеть в машине на расстоянии квартала от условленного места передачи посылки. Так где же он шляется, черт его побери?