Поединок сердец (Хокинс) - страница 89

Боже, она была сама страсть, пылкий рот, податливое тело. Вот почему он запал на нее; вот почему решился флиртовать с женщиной, которая разительно отличалась от тех, с кем он привык иметь дело.

Страсть между ними была пламенной и внезапной и с каждым днем разгоралась все ярче. Ни одна из женщин не волновала его чувств подобным образом. Может быть, потому-то он так разозлился на Кейтлин, когда уличил ее в нечестной игре.

Воспоминание о лондонских событиях охладило его пыл. Нужно это прекратить, сей же миг — иначе он уже не сумеет остановиться. Ему потребовалось собрать волю в кулак, чтобы прервать поцелуй. Сделал неуверенный шаг назад, потом другой. Его тело горело, протестуя — зачем он лишил его такого наслаждения? Она пыталась удержать его, вцепившись в шейный платок.

— Что… почему вы… — Он заставил себя презрительно вскинуть бровь и сказать самым холодным тоном: — На этом и покончим.

Знай она его получше, могла бы уловить легкую дрожь в его голосе, заметить, как стиснуты его кулаки. Лицо Кейтлин залила краска стыда, и она разжала руку.

— Понятно, — сказала она сухо. — Тогда идите.

Роксбург беспокойно зашевелился, словно просыпаясь.

Кейтлин окаменела, но даже не взглянула на герцога. Александр понимал, что должен уйти. Но его не покидало такое чувство, словно он не доделал что-то важное.

— Кейтлин, я…

Она схватила руку Александра и вложила в нее некий предмет. Проворно нагнувшись, она выдернула шлейф платья из-под ноги Роксбурга.

Испуганно вскрикнув, герцог проснулся. Не обращая на него ни малейшего внимания, Кейтлин с гордо поднятой головой пошла прочь. Вышла из библиотеки и громко хлопнула за собой дверью.

— Чееерт! — Герцог тер глаза трясущейся рукой. — Неужели человеку нельзя поспать в собственном доме?

Александр хотел ответить, и тут до него дошло, что Кейтлин перед уходом успела сунуть ему табакерку.

— Маклейн? — Роксбург сонно моргал, зевая. — Что, черт возьми, тут произошло? Мисс Херст выглядела очень смущенной.

— С чего вы так решили? Потому что она чуть не перевернула ваш стул или громко хлопнула дверью?

— Она это сделала? Но зачем, скажите на милость?

— Думаю, ее гнев был направлен против меня, а вы просто попались под руку.

— Когда я спал?

— Именно. Теперь вы можете спокойно заснуть, но сначала я должен вернуть вам вот это.

И Александр протянул ошеломленному герцогу его табакерку. Он взял ее, а затем, разжав другую руку, с недоумением уставился на маленькую шкатулку слоновой кости.

— Я думал, она здесь… Как же это сюда попало? И как вам удалось…

— С удовольствием остался бы с вами и объяснил, но мне еще предстоит карабкаться на дерево.