Майя Фокс. Начало (Брена, Страффи) - страница 3

Но я должен начать с самого начала, иначе ты ничего не поймешь.

ГЛАВА 3

27 октября

Понедельник

7:20


Мелодия Teenagers внезапно разбудила ее. Каждый вечер она устанавливала будильник на мобильном телефоне, выбирая симпатичную песню группы «My Chemical Romance».

Понедельник, вспомнила Майя с раздражением. Отвратительный понедельник, после отвратительного воскресного вечера. Как я их всех ненавижу! Шли бы они все в задницу, все те, кто зовет себя лучшими друзьями.

Сделав над собой усилие, она отбросила в сторону одеяло, которое повисло на спинке стула. Ее взгляд упал на скомканный листок бумаги в ногах.

НЕ ЧИТАЙ ЕГО, — приказала она себе.

Прежде чем провалиться вчера вечером в сон, она со злостью смяла его и швырнула прочь. Она предпочла бы никогда больше его не видеть. Но искушение взяло верх, и листок вновь оказался у нее в руках.


«Дорогая Майя, — было написано на этом ужасном клочке бумаги, — мне очень жаль, действительно жаль, до глубины души, что я увела у тебя Гарри. Вчера днем в школе я видела твое мрачное лицо. Ты разочарована? Раздосадована? Мне так хочется, чтобы ты меня простила. Я хотела бы остаться твоей подругой. Я хочу, чтобы ты знала: я увела Гарри не назло тебе. Так случилось, вот и все. Я даже не знаю, как и почему это случилось. Я не понимаю, чего он нашел во мне такого, что было бы у меня лучше, чем у тебя. Мне очень жаль. Серьезно. Мы могли бы оставаться подругами, может быть. В любом случае я знаю, что ты меня поймешь, потому что ты поступила бы точно так же. Я, видимо, не смогу пригласить тебя на свое восемнадцатилетие. Ты, такая озлобленная и замкнутая, такая угрюмая и печальная, будешь только портить мне и всем праздник. А восемнадцать лет, как тебе известно, бывает только один раз в жизни. Гарри согласен со мной. Не принимай это близко к сердцу, лично я ничего против тебя не имею. Ах, если б ты была немного другой, чуть-чуть менее надменной, чуть-чуть более открытой, мы могли бы продолжать дружить. Но я не теряю надежды. Кто знает, может быть, будущее окажется для нас садом, полным роз.

Твоя Стейси».


Ага, садом, полным шипов, зло усмехнулась Майя. Или сожженных обломков кактусов. Уколешься — гарантированное заражение крови и смерть.

Майя смяла бумажку, сделала глубокий вдох, как учили на занятиях по йоге, куда таскала ее безумная мать. Медленно дышать и думать о приятном. Глупый совет.

Она кинула бумажный комок, метко попав в мусорную корзину.

Посмотрела на себя в зеркало и слегка скривила рот. Мимика, хорошо известная ее друзьям: она каждый раз невольно кривила рот, когда ей в голову приходила неприятная или скверная мысль.